мгла русский

Перевод мгла по-английски

Как перевести на английский мгла?

мгла русский » английский

mist haze fog darkness shadows particulate haze nebula mists haziness gloom dark cloud brume

Мгла русский » английский

The Mist

Примеры мгла по-английски в примерах

Как перевести на английский мгла?

Простые фразы

Имя есть звук и мгла.
A name is sound and mist.

Субтитры из фильмов

Чтобы одежды мои стали ветхими - мгла ночная.
To shroud my clothes, the black of night.
Нас обволакивает тяжелая жгучая мгла.
The humid night air surrounds us.
Свет - это мгла, а мгла - это свет Проклятье Медведя сходит на нет!
Fair is dark and dark is fair. Come, my spell, from off that bear.
Свет - это мгла, а мгла - это свет Проклятье Медведя сходит на нет!
Fair is dark and dark is fair. Come, my spell, from off that bear.
Город скрывает мгла.
The city is hiding.
Сюда, где прохлада и мгла.
To the backwaters' stillness and gloom.
Здесь только песок и мгла.
Just sand and mist.
Подстилкой служили труха и солома. Мгла ночи тот хлев окружала!
His pillow was made of rubbish and straw, dark it was over the manger!
На миг рассеялася мгла, и снова всё затмилось!
What cruel madness. this foolish hope of mine!
Дэв эапер ее в темнице, но мгла рассеялась, распахнулась темница и опять сияет божественная Тамар утренней эвеэдой на небосклоне.
Dev locked her up in a dark dungeon, but the darkness lifted, the doors of the dungeon opened up, and the divine Tamar is shining again, as a morning star in the sky.
Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant.
Из Стонущих залов сбежала первородная мгла.
An elemental shade that had escaped from the Howling Halls.
Угасло солнце Рима! День кончен, мгла Так завершен Наш подвиг!
When, Caius, Rome is thine, thou art poorest of all, then shortly art thou mine.
И наступившаяся мгла ввергала в ужас всех людей.
And raining dark fear down upon men.

Возможно, вы искали...