туманность русский

Перевод туманность по-английски

Как перевести на английский туманность?

туманность русский » английский

nebula haziness nebulosity fogginess turbidity mist vagueness thickness nebule mistiness fog

Примеры туманность по-английски в примерах

Как перевести на английский туманность?

Простые фразы

Туманность - это межзвёздное облако из пыли, водорода, гелия и других ионизированных газов.
A nebula is an interstellar cloud of dust, hydrogen, helium and other ionized gases.

Субтитры из фильмов

Нерешительность, страх, туманность, трепет!
Hesitations and vapors, fear and trembling.
Это не галактическая туманность, вроде Угольной ямы.
It is not a galactic nebula, such as the Coalsack.
Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему.
That's a spiral nebula, a gas cloud coalescing to form a whole new star system.
Только спиральная туманность на 2-4-0.
Only the spiral nebula on 2-4-0.
Проверь туманность. 2-4-0.
Check the nebula. 2-4-0.
К9, мы ведь хотим обогнуть туманность, хмм?
K9, we want to avoid the nebula, hmm?
Должно быть, он был там с самого начала, и туманность сформировалась вокруг него.
She must have been there at the beginning and the nebula formed around her.
Предположительно, туманность имеющая поле огромной интенсивности, обволакивает неприятельское судно.
Believe luminescent cloud to be enormous power field surrounding alien vessel.
А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium.
И Плеяды, и Крабовидная туманность находятся в созвездии, давным-давно названном астрологами созвездием Тельца.
Both the Pleiades and the Crab Nebula are in a constellation astrologers long ago named Taurus the Bull.
С Земли туманность видна как небольшой клочок света - средняя звезда в мече Ориона.
But this is not the Earth.
В таких как туманность Ориона, находящейся от нас на расстоянии 1500 световых лет. Части этой туманности сжимаются под действием гравитации.
Like the Orion Nebula, 1500 light-years away parts of which are collapsing under gravity.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble.
Но в 153-ем метка 4, есть Туманность Мутары.
But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4.

Возможно, вы искали...