outreach английский

вылет, превышать

Значение outreach значение

Что в английском языке означает outreach?

outreach

the act of reaching out the outreach toward truth of the human spirit

Перевод outreach перевод

Как перевести с английского outreach?

Синонимы outreach синонимы

Как по-другому сказать outreach по-английски?

Спряжение outreach спряжение

Как изменяется outreach в английском языке?

outreach · глагол

Примеры outreach примеры

Как в английском употребляется outreach?

Субтитры из фильмов

The administrator's very keen on these outreach initiatives.
Администрации очень нравятся такие не требующие затрат инициативы.
For some time now, he's been doing outreach work. with gangs both in and out of the can.
Он наш внештатный работник по работе. с бандами в этом районе.
You from Outreach at Saint Erasmus?
Вы из центра реабилитации?
We have a homeless outreach.
Мы организовали помощь бездомным.
I run the community outreach program here at Happier Times Care Center.
Я возглавляю общество помощи наркоманам в этом центре.
Needle exchange, drug outreach, condoms, HIV-testing.
Раздача игл, разъяснительная работа, презервативы, проверки на ВИЧ.
You got dealers selling with impunity. addicts shooting up on the street. people down here doing outreach, giving out needles and all.
У вас тут дилеры торгуют совершенно безнаказанно. Наркоманы употребляют прямо на улице. Какие-то люди ведут пропаганду, раздают иглы, и все такое.
I called earlier from the spiritual outreach program? Hi.
Я здесь от программы Духовной Поддержки.
I'm doing a youth arts outreach program for K through 6 at Venice Beach. I.
На Венецианском пляже я провожу занятия по декоративно-прикладному искусству для детей до 6 лет.
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills.
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления.
He's been working in our outreach program.
Он помогал нам осуществлять нашу программу помощи бедным.
Now, you, Mr. Ambrose, are chairman of the Student Community Outreach Committee.
Вы, мистер Эмбзроз, - председатель студенческого комитета по внешним связям.
I am the chairman, actually of the Student Community Outreach Committee at Harmon College.
Я председатель студенческого комитета по внешним связям колледжа Херман.
Community outreach or something.
Помощь нуждающимся или что-то вроде этого.

Из журналистики

Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments.
Клинтон создала в министерстве иностранных дел группу новых должностей для стимулирования работы с различными социальными слоями.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still-expanding global reach.
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват.
China's regional outreach, moreover, clashes with that of other regional powers, such as Russia and India.
Региональные устремления Китая, к тому же, сталкиваются с устремлениями других региональных держав, таких как Россия и Индия.
Instead, Europeans must assume a fairer share of the transatlantic burden, putting in place a truly common European foreign policy, and think and act as a regional power with a global outreach.
Наоборот, европейцы должны принять на себя более справедливую долю трансатлантического бремени, создавая действительно общую европейскую внешнюю политику, и думать и действовать как региональная сила, имеющая глобальное влияние.
This political outreach, however, has not emanated solely from Gaza.
Тем не менее, эти политические шаги не исходили исключительно из сектора Газа.
A world power today is one that can combine economic vigor and a popular culture with global outreach on the basis of shared interests.
Сегодня мировой державой может быть такое государство, которое может объединить экономическую силу и массовую культуру с глобальной инициативой на основе общности интересов.
The extremists propagating this violence have networks of outreach to young people and know the power of education, whether formal or informal.
У экстремистов, распространяющих это насилие, есть сети охвата молодежи и понимание силы образования, будь то в официальном или неофициальном порядке.
What should a new bold yet realistic EU and NATO outreach strategy for the Black Sea region look like?
Как должна выглядеть новая смелая, но тем не менее реалистичная стратегия ЕС и НАТО по проникновению в Черноморский регион?
If the EU and NATO decide to launch a bold outreach strategy for the region, they will be able to draw on existing tools, conceptual talent, and practical experience.
Если ЕС и НАТО примут решение реализовывать смелую программу проникновения в этот регион, у них будет возможность воспользоваться существующими инструментами, талантливыми замыслами и практическим опытом.

Возможно, вы искали...