perceived английский

субъективный, воспринятый, воспринимаемый

Значение perceived значение

Что в английском языке означает perceived?

perceived

(= sensed) detected by instinct or inference rather than by recognized perceptual cues the felt presence of an intruder a sensed presence in the room raised goosebumps on her arms a perceived threat detected by means of the senses a perceived difference in temperature

Перевод perceived перевод

Как перевести с английского perceived?

perceived английский » русский

субъективный воспринятый воспринимаемый

Синонимы perceived синонимы

Как по-другому сказать perceived по-английски?

Примеры perceived примеры

Как в английском употребляется perceived?

Простые фразы

I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Atoms can not be perceived with naked eye.
Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом.
Atoms cannot be perceived with the naked eye.
Атомы нельзя различить невооружённым глазом.

Субтитры из фильмов

What of his heart perceived you in his face. by any likelihood he showed today?
Что ж видите сегодня вы в лице? Что сердце вам сегодня обещает?
I mean. discuss how you perceived the play.
Поделиться мыслями о том, как вы поняли пьесу.
To be is to be perceived.
Быть - значит быть в восприятии.
Hermann perceived that she was dead!
Германн увидел, что она умерла.
You'll see, with Cottafavi, the perceived magic is filtered through traditional film techniques. He lyrically exacerbates conventional forms.
Вот увидишь, у Коттафави приглушенная магичность наезда камеры ремодулирует чрезмерный лиризм общепринятых шаблонов.
As I looked back, I perceived it being waved in a kind of feverish triumph from the interior of a taxicab!
Когда я повернулся, я увидел, как ее радостно размахивают в салоне такси.
I perceived no fear or deception from him.
Я не восприняла от него никакого страха или обмана.
While you're doing that, remember the story is about you, and how you perceived the events.
Помни, эта история про тебя всё это случилось с тобой.
We don't know how this will be perceived by Data.
Мы не сможем узнать, как эта информация будет воспринята Дейтой.
Because if it had anything at all to do with what you perceived as me leering at your daughter, I really have to take issue with that.
Потому что если это как-то связано с тем что вам показалось, будто я пялился на вашу дочь, то я готов с этим поспорить.
He had never perceived anything like us before.
Скажем так, ему не доводилось встречать существ наподобие нас.
In fact, I perceived my family's situation as relatively normal until I began collecting expert feedback around Kindergarten.
Все в семье казалось мне относительно нормальным, пока я не попал в детский сад.
I perceived a possibility, Jerry.
Я поняла, это возможно, Джерри.
Yes, but it's also because they themselves had perceived something powerful in life that not everyone could perceive, they felt something powerful in life.
Но ведь именно им открылось то, что другие не видели - сила жизни. Да, это так, но вряд ли всё дело в алкоголе.

Из журналистики

Only a constitution, they argue, can restore much needed legitimacy to a political system that is widely perceived as deeply corrupt and inept.
Только конституция, утверждают они, может восстановить пошатнувшуюся легитимность политической системы, которая многими воспринимается как глубоко коррумпированная и недееспособная.
Is it any wonder that China is perceived as an increasingly credible model for much of the developing world, while the US is now viewed as a symbol of hypocrisy and double standards?
Разве может удивлять то, что Китай все чаще воспринимается в качестве наиболее вероятной модели для большей части развивающегося мира, в то время как США теперь ассоциируются с символом лицемерия и двойных стандартов?
This naturally robs them of the moral authority to persuade others not to acquire nuclear weapons, which continue to be perceived as a source of power and influence, and an insurance policy against attack.
Естественно, это лишает их морального права убеждать другие страны не овладевать ядерным оружием, которое продолжает восприниматься как источник власти и влияния, а также является страховым полисом от нападения.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Он выразил широко распространенное требование стратегической переоценки.
To make matters worse for Park, many of her predecessors are perceived as failures.
Довершением всех неприятностей для Пак было то, что многие ее предшественники воспринимались как неудачники.
The violence seems to be proportional to these disenfranchised young people's sense of perceived injustice and the lack of opportunities for them to express themselves.
Насилие кажется пропорциональным чувству несправедливости по отношению к ним в глазах этих разочарованных молодых людей и отсутствием у них возможностей для самовыражения.
Elections are meaningful only if they are perceived to be free and fair, which requires independent referees.
Выборы имеют смысл, только если их считают свободными и справедливыми, а для этого необходимы независимые судьи.
There may not be nostalgia for the Cold War in any of this, but much of that era's mindset can be perceived again in the arguments being knocked about.
Среди них, возможно, нет ностальгии по временам холодной войны, но в приводимых ими аргументах можно найти большую часть менталитета той эпохи.
At what many perceived to be a rigged auction, the company's best assets were sold off to a previously unknown bidder and are now back in the hands of the Russian state.
На аукционе, который многие сочли сфабрикованным, лучшие активы компании были распроданы ранее неизвестному покупателю и теперь вернулись в руки российского государства.
Neutralizing the perceived threat from Khodorkovsky meant depriving him of the means to achieve his ambitions by separating his Menatep Group from Yukos's future cash flows.
Нейтрализация воспринятой угрозы от Ходорковского означала лишение его средств для достижения его амбиций, отделив его Группу Менатеп от будущих потоков денежной наличности ЮКОСа.
The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg.
Впечатление об отсутствии сильного руководства, которое во время текущего экономического затмения производит Комиссия, является всего лишь верхушкой айсберга.
As long as women are perceived to be the weaker sex, men and women alike will project their own feelings of vulnerability onto the female candidate.
До тех пор пока женщин будут воспринимать более слабым полом, мужчины и женщины одинаково спроектируют свои собственные чувства уязвимости на кандидата-женщину.
Throngs of Chinese expatriates and students took to the streets, protesting the prejudice they perceived in Western media reports.
Толпы китайских эмигрантов и студентов вышли на улицы, протестуя против предвзятого мнения, которое они услышали в сообщениях западных СМИ.
But many commentators believe that they were protesting against what they perceived as the precipitate admission of ten new member states, mainly much poorer countries from Central and Eastern Europe.
Но многие комментаторы полагают, что это был протест против того, что они считали слишком поспешным присоединением десяти новых стран-членов - гораздо более бедных государств Центральной и Восточной Европы.

Возможно, вы искали...