sen | see | seer | seep

seen английский

видеть

Значение seen значение

Что в английском языке означает seen?

seen

(nonstandard, dialectal) ; saw.

seen

The letter س in the Arabic script.

Перевод seen перевод

Как перевести с английского seen?

seen английский » русский

видеть явный явлен виданный акцептован

Синонимы seen синонимы

Как по-другому сказать seen по-английски?

Примеры seen примеры

Как в английском употребляется seen?

Простые фразы

You needn't have seen him to the door.
Зря ты проводил его до двери.
Have you ever seen him swimming?
Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
Have you ever seen a kangaroo?
Вы когда-нибудь видели кенгуру?
Have you ever seen a kangaroo?
Ты когда-нибудь видел кенгуру?
Have you ever seen a kangaroo?
Ты когда-нибудь видела кенгуру?
Have you ever seen a kangaroo?
Вы видели когда-нибудь кенгуру?
Have you ever seen a UFO?
Ты видел когда-нибудь НЛО?
Have you ever seen a UFO?
Вы когда-нибудь видели НЛО?
You ought to have seen the exhibition.
Тебе следовало бы посмотреть эту выставку.
You should have seen it.
Тебе следовало бы это видеть.
Not a star was to be seen in the sky.
На небе не было видно ни одной звезды.
There were several stars to be seen in the sky.
На небе виднелось несколько звёзд.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
С высоты река была похожа на огромную змею.
I have seen little of him lately.
В последнее время я её нечасто видел.

Субтитры из фильмов

Besides, I've seen it before.
И вообще, чего я там не видел?
I should have seen it all along.
Я догадывался с самого начала.
You not seen her face?
Ты видел её лицо?
Haven't seen so much as a camel.
И я не видел ни одного верблюда.
I've seen a lot of things, Scott.
Я многое повидал, Скотт.
I've never seen anything like this.
Но такого никогда не видел.
Guys, have you seen Carolina?
Ребята, а вы видели Каролину?
Have you seen Carolina?
Ты видел Каролину?
I've seen that before.
Я видела это раньше.
It's been a long time since I've seen that expression on his face.
Как давно я не видел такого выражения на его лице.
She can be seen by Dol Soe's eyes too.
Доль Сэ тоже мог её видеть.
I haven't seen him that angry in quite a long while.
Давненько я не видел его таким злым.
Lady. By any chance, have you not seen me before?
Госпожа. не встречали меня прежде?
I have never seen such interesting incident ever since I was born!
Я никогда не видел подобного за всю свою жизнь!

Из журналистики

We have seen it in Great Britain and the US.
Мы видели его в Великобритании и США.
The Euro-skepticism problem can be tackled only if the Union itself starts to perform better, and is seen to be doing so.
Скептицизм в Европе можно обуздать, только если сам Союз начнёт функционировать более продуктивно, и, кажется, всё идёт к этому.
And, as we have seen in many countries' efforts to ameliorate the crisis, the non-cooperative protectionist response is much more likely to be adopted - despite wide recognition that it is highly destructive - when aggregate demand is in short supply.
И, как мы наблюдали в попытках многих стран приуменьшить последствия кризиса, при дефиците совокупного спроса осуществляются отдельные протекционистские действия, несмотря на широкое понимание того, что это очень губительно.
Now that we have seen the costs of giving absolute priority to safety, we know that this is not only a technical question.
Теперь, когда мы узнали цену абсолютного приоритета безопасности, мы знаем, что это не только технический вопрос.
Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
To this old brew, new ingredients have been added, notably the most rapid change in a nation's fiscal posture the world has probably ever seen.
К этому старому зелью были добавлены новые ингредиенты, в особенности, очевидно, самое быстрое за всю мировую историю изменение в финансовом положении страны.
Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Чехословакия и Югославия появились на карте потому, что их составные элементы не выглядели жизнеспособными независимыми государствами.
When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
При обсуждении будущих европейских структур самым трудным моментом является сопоставление национальных различий и чувства общеевропейской принадлежности.
Nor does the return of the Taliban in Afghanistan six years after their overthrow now seen too far-fetched.
Не кажется нереальным и возвращение Талибана в Афганистан через шесть лет после его свержения.
Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else's property.
Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности.
Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter-productive.
На самом деле, как мы видели в некоторых странах региона Анд, это может привести к обратным результатам.
It is in this context that Sharon's moves should be seen.
Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.

Возможно, вы искали...

see