projected английский

строящийся, спроецированный, проектируемый

Значение projected значение

Что в английском языке означает projected?

projected

(= jutting, projecting, protruding, sticking) extending out above or beyond a surface or boundary the jutting limb of a tree massive projected buttresses his protruding ribs a pile of boards sticking over the end of his truck

Перевод projected перевод

Как перевести с английского projected?

Синонимы projected синонимы

Как по-другому сказать projected по-английски?

Примеры projected примеры

Как в английском употребляется projected?

Простые фразы

In the 2017 Indian Wells tournament, Nadal is projected to play Federer in the fourth round. This is the first time since 2004 they can meet before the QFs.
В турнире 2017 года в Индиан-Уэллсе Надаль выходит на Федерера в четвёртом круге. Впервые с 2004 они могут встретиться до четвертьфинала.

Субтитры из фильмов

Allied Intelligence learned of the projected blitz only one week before the appointed date.
Разведка союзников узнала о разработке плана нападения только за неделю до назначенной даты.
Thus the miniaturised course can be projected through the sublimator much faster than the eye can record.
Этот миниатюризированный курс может быть спроецирован через сублиматор. со скоростью в тысячи раз быстрее, чем глаз способен различить.
We have reached projected point 3, captain.
Мы достигли запланированной точки 3, капитан.
And what is the projected course of this thing?
Куда оно предположительно направляется?
It projected so much of Losira's personality into the replica that it felt regret, guilt, at killing.
Это спроецировало большую часть индивидуальности Лосиры, которая чувствовала сожаление и вину.
Well, we both got caught in the time warp field and were projected into the future.
Ну, мы оба попали в область деформации времени и были спроектированы в будущее.
She's studying the probability factors in a projected future ecology.
Она изучает вероятностные факторы предполагаемого будущего экологии.
I adapted my ship's frequency modulator and projected myself forward as far as I could.
Я приспособил модулятор частоты своего судна и отправил себя вперед так далеко, насколько я мог.
In the cabin, there appears four screens. On each screen, an image will be projected.
Уменяестьдля Тебясюрприз.
Can there be a programmed, projected and planned happiness?
В нас пропал дух авантюризма.
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
NoI The missile must be projected at the hour appointed.
Нет! Ракета должна быть запущена в назначенное время.
Once the missile is projected, you will seek out and destroy my enemies.
Как только ракета будет запущена, вы найдете и уничтожите моих врагов.
Come November 14, I'll be at the annual CCA Management Review Meeting. and I'll announce projected earnings for this network. for the first time in five years!
Скоро 14-е ноября, я выступлю на ежегодном заседании руководства Си-си-эй. и объявлю, что у этой сети прогнозируется прибыль - впервые за пять лет!

Из журналистики

Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
As Asia creates the world's largest middle class - projected to grow more than three-fold, from 500 million to 1.75 billion, by 2020 - it will also have to cope with demands for more competent and more accountable governments.
Принимая во внимание, что Азия создает крупнейший в мире средний класс, с прогнозируемым ростом больше чем в три раза с 500 миллионов до 1,75 миллиардов к 2020 году, ей придется удовлетворять требованиям в более компетентном и ответственном правительстве.
More disturbingly, coal, oil, and gas are projected to supply most of the world's growing energy needs for decades to come.
Больше всего беспокоит то, что уголь, нефть и газ предположительно будут обеспечивать растущие энергетические потребности мира в течение многих грядущих десятилетий.
Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.
Тем не менее, наши проблемы усугубляются в результате быстрого прироста человеческого населения, которое предположительно достигнет восьми или даже девяти миллиардов к 2050 году.
Puerto Rico is not Greece; successive governors of the island have introduced budgets they thought were balanced, only to find that inadequate growth led to lower revenues and higher expenditures than had been projected.
Пуэрто-Рико - это не Греция; сменявшие друг друга губернаторы острова принимали сбалансированные бюджеты, но потом оказывалось, что недостаточный рост экономики приводил к неадекватному поступлению доходов и более высоким расходам, чем было запланировано.
Many central bankers portray former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan (who served from August 1987 until January 2006) as the culprit, saying that he projected an image of central-bank omnipotence that is not warranted in theory or practice.
Многие руководители ЦБ винят Алана Гринспена, руководившего Федеральным резервом США с августа 1987 г. по январь 2006 г., в том, что он создал образ всемогущего центрального банка, хотя для этого не было оснований ни на практике, ни в теории.
Obama was an attractive young candidate who spoke well and projected a sense of hope for the future.
Обама был привлекательным молодым кандидатом, который хорошо говорил и вселял чувство надежды в будущее.
By implementing these commitments, countries will substantially reduce projected future global warming.
Выполнив эти обязательства, страны существенно снизят прогнозируемое будущее глобальное потепление.
The IMF recently projected that virtually all global growth in 2009 will come from emerging and developing economies.
По прогнозам МВФ экономический рост в 2009 году будет только в развивающихся странах и в государствах с переходной экономикой.
Far from being actual or potential obstacles to material success, it is precisely such values that should be celebrated and actively projected into Europe's economy.
Далеко не являясь фактическими или потенциальными препятствиями на пути к материальному успеху, такие ценности должны приветствоваться и активно проецироваться на экономику Европы.
A poll conducted in January projected that in a four-way race, Lewites would come in first, followed by Montealegre.
Проведенные в январе опросы общественного мнения указывают на то, что в гонке с четырьмя кандидатами Левитес бы пришел первым, за ним бы последовал Монтеалегре.
This is three times the amount original projected by the Bush administration.
Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша.
Pascual projected that the US will be able to import all of its energy needs from within the Americas by 2030.
Паскуаль предположил, что США смогут удовлетворять все свои потребности в импортной нефти внутри страны уже к 2030 году.
Even assuming a steady inflow of immigrants, the combined workforces of the 28 European Union countries are projected to shrink by 12-16 million people over the next 15 years, according to the OECD and the European Commission.
Даже с учётом равномерного притока иммигрантов совокупная рабочая сила 28 стран Евросоюза, по прогнозам ОЭСР и Европейской комиссии, сократится на 12-16 млн человек в течение следующих 15 лет.

Возможно, вы искали...