reported английский

сообщённый, переданный, доложенный

Значение reported значение

Что в английском языке означает reported?

reported

made known or told about; especially presented in a formal account his reported opinion the reported findings

Перевод reported перевод

Как перевести с английского reported?

reported английский » русский

сообщённый переданный доложенный

Синонимы reported синонимы

Как по-другому сказать reported по-английски?

reported английский » английский

stated supposed reputed professed presumed posted made public likely heard explicit declared circulated advertised

Примеры reported примеры

Как в английском употребляется reported?

Простые фразы

The accident is reported in today's paper.
В сегодняшней газете сообщается об аварии.
I should have reported it to the police, but I didn't.
Я должен был сообщить об этом в полицию, но я не сообщил.
I reported the theft of my car to the police.
Я сообщил в полицию об угоне моей машины.
We reported his disappearance.
Мы сообщили о его исчезновении.
Tom reported Mary missing.
Том сообщил о пропаже Мэри.
Have you reported the theft to the police?
Ты сообщил о краже в полицию?
I called the police and reported that my car had been stolen.
Я позвонил в полицию и сообщил, что мою машину угнали.
You should've reported that to the police.
Тебе надо было сообщить об этом полиции.
You should've reported that to the police.
Вам следовало сообщить об этом полиции.
A great loss of human life was reported due to trigger-happy shooting.
Эта беспорядочная пальба унесла много человеческих жизней.
Tom reported that everything was in order.
Том доложил, что всё в порядке.
They reported Tom to the police.
Они сообщили о Томе в полицию.
It's been reported that you're wasting money.
Говорят, что вы тратите деньги зря.
Tom reported his car stolen.
Том заявил об угоне своей машины.

Субтитры из фильмов

Did you not know she was reported missing in mid-April?
Разве вы не знали, что она пропала без вести в середине апреля?
Did you know that she'd been reported missing?
Знаете ли вы, что её объявили пропавшей без вести?
I found her body, called the police, and reported a missing person.
Я нашёл её труп, позвонил в полицию. И заявил о пропаже человека.
It's been reported to me there's a poker game going on in room 420.
Мне сообщили, что в номере 420 играют в покер.
I understood you to say that you reported to our plant ill. and you're here in Berlin indulging in diversions. which are very much beyond your means?
Если я правильно понял, вы взяли больничный? А сами в Берлине позволяете себе то, что вам не по карману?
I wonder it hasn't been reported.
Странно, что никто не сообщил.
I don't want it reported.
Я не хочу его озвучивать.
Have you erm. Have you reported all this to your superiors? No, not yet.
Простите. -. вы сообщили об этом руководству?
The spies reported that the people in the city are worried.
Шпионы доносят, что город волнуется.
There was quite a bit of excitement. The driver reported them to the police.
Было довольно шумно, и водитель заявил на них в полицию.
He even told me that. he had a nice talk with you before you reported to me.
Он даже сказал мне, что поговорил с вами, прежде чем вы прибыли сюда.
The legal guilt is theirs and must be reported to the authorities.
По закону вы виновны, и должны предстать перед судом!
What an outrage, why haven't my courtiers reported that?
Какое безобразие! Почему мои придворные не доложили мне об этом?
Why nobody reported me that he has grown up?
Живите сами, как знаете! Почему мне до сих пор не доложили, что ты уже вырос?

Из журналистики

In my own practice, my colleagues and I have encountered patients who reported that they were previously diagnosed with bipolar disorder, despite lacking a history of manic or hypomanic episodes.
В своей практике мои коллеги и я сталкивались с пациентами, которые говорили, что ранее им был поставлен диагноз биполярное расстройство, несмотря на то, что у них не наблюдались маниакальные или гипоманиакальные приступы.
The equilibrium rates are reported in the accompanying table and so are today's actual rates.
В нижеследующей таблице приведены равновесные курсы, а также текущие курсы, действующие на сегодняшний день.
This unnoticed drama is emblematic of the under-reported Colombian conflict.
Эта незамеченная драма символизирует недостаточное освещение колумбийского конфликта.
Another letter writer, a distinguished professor of psychiatry and psychology, reported receiving a call from the White House about his nomination to serve on the National Council on Drug Abuse.
Автор другого письма - известный профессор психиатрии и психологии - рассказал о том, как ему позвонили из Белого дома, чтобы сообщить о выдвижении его кандидатуры на должность в Национальном совете по наркомании.
This was literally true, because the British had reported that.
В буквальном смысле слова это было правдой, поскольку англичане сообщили об этом.
But, despite these projects' reported billion-dollar price tags and high expectations, the investments have catalyzed little progress, owing partly to security issues.
Однако, несмотря на заявленные многомиллиардные ценники и высокие ожидания от этих проектов, инвестиции катализировали лишь незначительный прогресс, отчасти из-за проблем с безопасностью.
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
But his rather technical discussion (which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
In March 1996, the IAEA reported that North Korea was not complying with efforts to verify plutonium held at the Yongbyon nuclear facility.
В марте 1996 года МАГАТЭ сообщило, что Северная Корея не позволяет проверить запас плутония, хранящегося на ядерном предприятии в Йонгбионе.
The following month, the IAEA reported the Islamic Republic to the Security Council for its failure to be forthright about its nuclear program.
В следующем месяце МАГАТЭ сообщило Совету Безопасности о невыполнении Исламской Республикой Иран обязательств по несокрытию информации о своей ядерной программе.
The Rousseff administration has kept the reported inflation rate artificially low by suppressing prices for state-run services.
Администрации Русеф удалось искусственно сдержать инфляцию на низком уровне, приостановив рост цен на услуги, оказываемые государством и его компаниями.
Mao Zedong, on visiting and talking to experts at a modern steel plant in Manchuria, is reported to have lost confidence that the backyard furnaces were a good idea after all, but feared the effects of a loss of momentum.
Мао Цзэдун во время посещения современного сталелитейного завода в Маньчжурии, как сообщается, потерял уверенность, что печи на задворках были хорошей идеей, но боялся последствий потери импульса.
China's state-run Xinhua news agency recently reported on a government investigation into a string of forced sterilizations and abortions in the village of Linyi, Shandong province.
Государственное китайское агентство печати Синьхуа недавно сообщило о правительственном расследовании ряда принудительных стерилизаций и абортов в деревне Линьи провинции Шаньдун.
This Web site, now closed by the government, has also reported on the fate of Chen Guangcheng.
На этом вебсайте, впоследствии закрытом правительством, также было размещено сообщение о судьбе Чэня Гуанчэна.

Возможно, вы искали...