servicing английский

обслуживание

Значение servicing значение

Что в английском языке означает servicing?

servicing

(= service) the act of mating by male animals the bull was worth good money in servicing fees

Перевод servicing перевод

Как перевести с английского servicing?

Синонимы servicing синонимы

Как по-другому сказать servicing по-английски?

servicing английский » английский

service maintenance upkeep revision review repairing outfitting mending auditing

Примеры servicing примеры

Как в английском употребляется servicing?

Субтитры из фильмов

It's a bit of a nuisance, but I had to put my car in for servicing. - Cream or lemon?
Это, конечно, неудобно, но моя машина в ремонте.
Servicing Station Five.
Обслуживание Станции Пять.
Word is they were servicing even your car for whole 3 days!
Слышал, тут даже вашей машине делали простое техобслуживание 3 дня!
Servicing all the widows in the neighbourhood now.
Обслуживаю всех девушек в округе.
You see technicians, you think they're servicing it but they're looking for the magnet Hide-A-Key under the wing.
Вы думаете, что это технические неполадки, думаете, что их исправляют а они ищут под крылом ключ на магните.
We look forward to servicing you in the future.
Надеемся, что вы снова воспользуетесь нашими услугами.
Servicing individuals, couples, groups.
Обслуживаю индивидуально, пары и группы.
Are they gonna have a fight? It's a bulling. They're gonna give it a servicing.
Потом я заснул, и мне приснилась тётя Элоиз.
The two whores run from room to room. servicing a dozen officers at a time.
Эти две шлюхи ходят из номера в номер и обслуживают по дюжине офицеров за день.
Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country.
Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.
My ass needs servicing.
Надо бы дотащить задницу до сервиса!
Baby girl, if it's a servicing you need..
Девочка, если тебе нужны мои услуги.
Look, Harvey, you're having a problem servicing the debt on your boat, right?
Слушай, Харви, у тебя есть проблема с обслуживанием долга за лодку, правильно?
If Coe was servicing the most prominent women in town. then Mrs. Marshall's number makes sense, but Mr. Marshall's doesn't.
Раз Коу оказывал услуги большинству известных женщин в городе телефон миссис Маршалл имеет смысл, но телефон мистера Маршалла - нет.

Из журналистики

If Europe - particularly the European Central Bank - were to borrow, and re-lend the proceeds, the costs of servicing Europe's debt would fall, creating room for the kinds of expenditure that would promote growth and employment.
Если Европа, и в частности ЕЦБ, заняли бы и вновь одолжили доходы, расходы на обслуживание долга в Европе начали бы падать, создавая пространство для тех видов расходов, которые будут способствовать росту и занятости.
Moreover, devaluation will impose heavy burdens on China, for example, it will certainly increase the cost of servicing China's debts and may also worsen the overall balance of payment.
Более того, девальвация наложит на Китай тяжелое бремя, например, она несомненно увеличит затраты на обслуживание китайского долга и также может ухудшить совокупный платежный баланс.
Until the euro crisis, it was generally believed that problems servicing sovereign debt occurred only in emerging markets and the least developed countries.
До кризиса евро было принято считать, что проблемы по обслуживанию государственного долга происходят только в развивающихся рынках и наименее развитых странах.
Italy and Greece enjoyed huge declines in the cost of servicing their public debt in comparison to pre-EMU days.
Италия и Греция радовались огромному уменьшению стоимости обслуживания их государственного долга по сравнению с годами до образования ЕВС.
The current-account deficit is equal to the trade deficit plus the cost of servicing the net international asset position: the net rent, interest, and dividends owed to foreigners who have invested their capital in the US.
Дефицит текущего платежного баланса равен торговому дефициту плюс стоимость обслуживания позиций чистых иностранных активов: чистой ренты, процента и дивидендов иностранцам, инвестировавшим свой капитал в США.
As deficits accumulate, the cost of servicing the net international asset position grows.
По мере увеличения дефицита растет и стоимость обслуживания позиций чистых иностранных активов.
Once it is in place, Brazil's incoming president (no matter who he is) would have no reason to contemplate interfering with Brazil's normal debt servicing commitments.
Если это будет сделано, то у вступающего в должность президента Бразилии (и не имеет значения, кто он такой) не будет оснований думать о том, чтобы препятствовать выполнению обязательств по обычному обслуживанию долга Бразилии.
The burden of servicing the bonds would be assigned to member states in inverse proportion to the number of asylum-seekers they accept.
Бремя обслуживания этих облигаций следовало бы распределить между странами ЕС обратно пропорционально числу беженцев, которых они приняли.
Moreover, what should really matter about a country's public-debt burden is the expected annual cost of servicing it.
Более того, что действительно должно иметь значение в отношении бремени государственного долга страны, это ожидаемая годовая стоимость его обслуживания.
It would require no transfer payments, because each country would remain responsible for servicing its own debt.
Для этого не потребуется трансфертных платежей, потому что каждая страна будет по-прежнему отвечать за обслуживание своего собственного долга.
It is also financially noxious, because the proceeds will go toward servicing what even the IMF now admits is an unpayable debt.
Он также губителен с финансовой точки зрения, потому что выручка от приватизации пойдет на обслуживание долга, который в принципе не может быть погашен, и это признает теперь даже МВФ.
Given this experience, it should understand the importance of cutting a country's debt when the burden of servicing it becomes unsustainable.
Учитывая этот опыт, она должна понимать важность сокращения задолженности страны, когда бремя ее обслуживания становится неподъемным.
Lee also scrapped a bilateral plan to finalize a military-related Acquisition and Cross-Servicing Agreement.
Ли также сорвал двухсторонний план по заключению военного соглашения об обмене техподдержкой, амуницией и снаряжением.
Instead, they say, Nigeria should increase its debt servicing this year, and should abandon its call for debt reduction.
Вместо этого они заявляют, что в текущем году Нигерия должна увеличить затраты по обслуживанию долга, и ей следует отказаться от призывов к сокращению долга.

Возможно, вы искали...