Кашмир русский

Перевод Кашмир по-испански

Как перевести на испанский Кашмир?

Кашмир русский » испанский

Cachemira Jammu y Cachemira

Примеры Кашмир по-испански в примерах

Как перевести на испанский Кашмир?

Субтитры из фильмов

Представляем принцессу Кашмир королеву загадочного Востока.
Les presento a la Princesa Cachemira reina del misterioso Oriente.
Назад Кашмир они хотят.
No les interesa Pakistán oriental, solo quieren Cachemira.
Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился.
Es crucial reunirnos para negociar un cese al fuego y un pronto retiro antes de que el conflicto avance.
И мы готовы драться за Кашмир!
Y estamos preparados para pelear sobre Cachemira.
Странная катастрофа произошла в небольшой деревне в штате Кашмир в Индии.
El peor ataque fue en un pequeño pueblo en la región de Kashmir, en la India.
Это был Крым, Кашмир и Сектор Газа в одном.
Fué Crimea, Kashmir, y la Franja de Gaza, todas en una.
Для них он просто повод отжать Кашмир.
Solo lo van a usar como excusa para invadir Cachemira.
Кашмир граничит с Индией, Пакистаном и Китаем.
Cachemira tiene tres fronteras. India, Pakistán y China.
Это Китай собирается отправить танки в Кашмир. Что?
China está por enviar tanques a Kashmir.

Из журналистики

Китай также начал подвергать сомнению верховную власть Индии над штатами Джамму и Кашмир, пятую часть которых он оккупировал вслед за аннексией Тибета.
Además, China ha comenzado a cuestionar la soberanía india sobre el estado de Jammu y Cachemira, un cuarto del cual ocupó tras la anexión del Tíbet.
В двусторонних отношения с Индией сдвиг акцента Китая с претензий на северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш на Джамму и Кашмир является чрезвычайно тревожным.
En sus relaciones bilaterales con la India, el cambio de foco de las reclamaciones chinas en el estado del noreste indio de Arunachal Pradesh hacia Jammu y Cachemira es enormemente preocupante.
Встать грудью за Кашмир - это по-прежнему лучший способ этого добиться.
La adopción de meras posturas de cara a la galería en relación con Cachemira sigue siendo la forma mejor de hacerlo.
Но ядерное оружие, вера в сдерживание враждебных действий и растущее осознание того, что Кашмир является проигранным делом, освободили армию от тяжелой окопной жизни.
Pero las bombas nucleares, la creencia en la disuasión y la creciente conciencia de que Cachemira es una causa perdida, han alejado al ejército de la dura vida de las trincheras.
Кашмир - это дипломатическое минное поле.
Cachemira es un campo de minas diplomático.
Как единственный штат Индии, в котором большинство населения составляют мусульмане, Джамму и Кашмир по индийской конституции обладает особым статусом.
Como el único estado en India que tiene una mayoría musulmana, Jammu y Kachemira tiene un estatus especial bajo la constitución del país.
Оккупация прекратится лишь в том случае, если Пакистан формально откажется от своих претензий на Кашмир и демонтирует все тренировочные лагеря террористов, расположенные на его территории.
La ocupación sólo terminaría cuando Pakistán renunciara formalmente a su reclamo de Cachemira y desmantelara todos los campamentos de entrenamiento terrorista que operan al interior de sus fronteras.
Обама упомянул Кашмир как нерешённый вопрос, одновременно призвав к стабильности в южноазиатских отношениях.
Obama mencionó a Cachemira como una cuestión no resuelta y prometió estabilidad en los asuntos del sur de Asia.
Как для Пакистана, так и для Индии, Афганистан рискует превратиться в новую оспариваемую территорию, как Кашмир, где конфликт наносит ущерб обеим странам на протяжении более 60 лет.
Tanto para Pakistán como para la India, Afganistán corre el riesgo de convertirse en un nuevo territorio en disputa, como Cachemira, en que el conflicto ha dañado a ambos países por más de 60 años.
Начиная с провинции Кашмир, контролируемой Пакистаном, и заканчивая неспокойными штатами Качин и Шан Бирмы, Китай расширил своё строительство плотин на спорные и мятежные регионы, несмотря на местную неблагоприятную реакцию.
Desde la zona de Cachemira en manos de Pakistán hasta los estados en disputa de Kachin y Shan de Birmania, China ha ampliado su construcción de represas a zonas en disputa o desgarradas por la insurgencia, a pesar de las reacciones violentas locales.
Например, отряды Народно-освободительной армии неспокойного района Гилгит-Балтистан (провинция Кашмир, контролируемая Пакистаном), большинство в котором составляют шииты, участвуют в строительстве плотины и в других стратегических проектах.
Por ejemplo, unidades del Ejército Popular de Liberación participan en la construcción de represas y otros proyectos estratégicos en la región agitada de mayoría chiíta de Gilgit-Baltistan en la zona de Cachemira controlada por Pakistán.
Она готова вступить в войну для того, чтобы положить конец набегам террористов, опустошающим Кашмир на протяжении 18 лет.
Está preparada para hacer la guerra y así terminar con las incursiones terroristas que han causado tantos estragos en Kashmir durante 18 años.
Индия будет стремиться к тому, чтобы война не вышла за пределы штата Джамму и Кашмир - основного места атак террористов, участвующих в джихаде.
India buscaría mantener la guerra confinada al estado de Jammu y Kashmir, el lugar de los ataques terroristas jihadi.
Индия полагает, что позиционная война и война на истощение будут в значительной степени препятствовать просачиванию террористов через линию контроля, разделяющую индийский Кашмир от территории этого штата, контролируемой Пакистаном.
India cree que una guerra estática y una batalla de atrición interferiría substancialmente con las infiltraciones terroristas a través de la Línea de Control que separa al Kashmir de India del controlado por Pakistán.

Возможно, вы искали...