Марта русский

Перевод Марта по-испански

Как перевести на испанский Марта?

Марта русский » испанский

Marta

марта русский » испанский

marzo

Примеры Марта по-испански в примерах

Как перевести на испанский Марта?

Простые фразы

Мы поженимся в конце марта.
Nos casaremos a finales de marzo.
Я родился 23 марта 1969 года в Барселоне.
Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona.
Я родился в Осаке пятого марта тысяча девятьсот семьдесят седьмого года.
Nací en Osaka el 5 de marzo de 1977.
Сегодня пятое марта.
Hoy es cinco de marzo.
Несмотря на то что Марта жестами показала Ивану, чтобы он ушёл, он сознательно её проигнорировал.
Aunque Marta hizo gestos para que Iván fuera, éste los ignoró deliberadamente.
Марта из Венесуэлы. Она венесуэлка.
Marta es de Venezuela. Es venezolana.
Сегодня двадцать седьмое марта.
Hoy es veintisiete de marzo.
У меня день рождения двадцать второго марта.
Mi cumpleaños es el 22 de marzo.
Сегодня пятое марта.
Hoy es el cinco de marzo.
Исаак Ньютон умер 20 марта 1727 года.
Isaac Newton murió el 20 de marzo de 1727.
Марта тебя любит.
Marta te ama.

Субтитры из фильмов

МАРТА МЕНСФИЛД в роли Милисенты, дочери сэра Джорджа Кэйрю, возлюбленной доктора Джекила.
Millicent, la hija de Sir George Carew, la amada del Dr. Jekyll. Martha Mansfield.
И Джонни, и Марта.
Y con Johnny y Martha.
Марта будет прекрасной невестой и я бы поставил себя на место жениха.
Martha será una novia preciosa y yo pretendo ser el novio.
Тётя Марта, вы читаете много детективов.
Tía Martha, lees muchas novelas.
Марта, дорогая, есть много обязательств, которые будут связывать нас вечно.
Martha, cariño, muchas acciones nos atarán para siempre.
Спасибо, тётя Марта.
Gracias, tía Martha.
Привет, Марта!
Hola, Martha. Willie.
Билли! Мисс Джонс, Марта.
La Srta. Jones, Martha.
Марта ест свою стряпню, как ты можешь видеть.
Martha come su propia comida, como puedes ver.
Её зовут Марта Доусон.
Con una chica llamada Martha Dawson.
Посмотрите. 18 марта 1875 г.
Mira. 18 de marzo de 1875.
Марта лопнет от зависти.
Verás cuando se entere Marta.
Доброе утро, Марта.
Buenos días, Martha.
Нет, хочешь, Марта.
Si, Martha.

Из журналистики

Наследный принц Абдулла должен официально представить свое предложение во время выступления на саммите Лиги арабских стран 27-28 марта в Бейруте.
La iniciativa del príncipe Abdullah se hará oficial en un discurso durante la cumbre de la Liga Arabe en Beirut el 27-28 de marzo.
Новости об экономике США, просачивавшиеся по капле всю первую половину марта, создали картину, нарисовать которую мог лишь шизофреник.
Las noticias sobre la economía de los Estados Unidos que han ido conociéndose durante la primera mitad de marzo trazaban -una vez más- un cuadro que sólo podría ser obra de un esquizofrénico.
МВФ работает быстро, и первый крупный транш мог бы состояться в конце марта.
Puesto que el FMI actúa con rapidez, podría hacer un primer gran desembolso a fines de marzo.
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом.
El partido se jugó el 30 de marzo, y Pakistán perdió por escaso margen.
Ответные реакции и комментарии заинтересованных сторон по поводу этих предложений должны появиться в Брюсселе к 31 марта.
Las reacciones y comentarios de las partes interesadas sobre estas propuestas deben entregarse en Bruselas el 31 de marzo.
Столкнувшись с основным сходящимися силами наступления, турки решили эвакуировать свои передовые позиции, позволив британцам войти в город 11 марта 1917 г.
Ante un gran avance convergente, los turcos decidieron evacuar sus posiciones de vanguardia, lo que permitió a los británicos entrar a la ciudad el 11 de marzo de 1917.
В любом случае 11-го марта, когда Мишель Бачелет будет вручен президентский пояс, в истории Чили начнется новая эпоха - эпоха первого настоящего пост-пиночетовского правления.
El 11 de marzo, cuando Michelle Bachelet se cruce en el pecho la banda presidencial, un nuevo Chile se pondrá en marcha. El primer gobierno de la era post Pinochet habrá comenzado.
В то время как его большинство в парламенте утвердило много законов, способствующих его личным интересам и устраняющих некоторые из его юридических проблем, в начале марта Берлускони снова был обвинён в коррупции и налоговом мошенничестве.
Aunque su mayoría parlamentaria ha aprobado muchas leyes que promueven sus intereses personales y que han aliviado algunas de sus dificultades legales, a principios de marzo Berlusconi fue acusado una vez más de corrupción y fraude fiscal.
Это один из самых сложных и важных вопросов, которые придется рассмотреть в начале марта во время конвенции по обсуждению устройства Европы.
Esta es una de las más difíciles pero relevantes preguntas que deben tratarse en marzo durante la convención que debatirá acerca de la constitución europea.
В начале марта Всекитайское собрание народных представителей Китая одобрит свой 12-й пятилетний план. Этот план, вероятно, войдет в историю как одна из самых смелых стратегических инициатив Китая.
NEW HAVEN - A comienzos de marzo, el Congreso Nacional Popular de China aprobará su Duodécimo Plan Quinquenal, que podría pasar a la Historia como uno de las más audaces iniciativas estratégicas chinas.
Группа исследователей пришла к заключению, что общий коэффициент смертности вырос с 5.5 на тысячу человек в 2002 году до 13.3 на тысячу человек в период после вторжения (с марта 2003 по март 2006 года).
Dicho esto, el grupo informó que las TBM aumentaron de 5.5 por mil habitantes en 2002 a 13.3 en el periodo posterior a la invasión (marzo de 2003 a marzo de 2006).
Но, когда 23 марта он объявил чрезвычайное положение, количество протестующих на улицах удвоилось.
Pero cuando declaró el estado de emergencia el 23 de marzo, el número de manifestantes se duplicó en las calles.
Серьезность стремления Европы к настоящему энергетическому союзу будет выяснена 19 марта, когда соберется Совет Европы.
La fortaleza del compromiso de Europa con una verdadera unión energética se revelará cuando el Consejo Europeo se reúna el 19 de marzo.
Слушание дела в суде назначено на 1-е марта.
La audiencia de la Corte ha sido fijada para el 1 de marzo.

Возможно, вы искали...