Шанхай русский

Перевод Шанхай по-испански

Как перевести на испанский Шанхай?

Шанхай русский » испанский

Shanghái Shanghai Shangai Circuito Internacional de Shanghai

Примеры Шанхай по-испански в примерах

Как перевести на испанский Шанхай?

Простые фразы

Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай.
La última vez que fui a China visité Shanghái.
Шанхай является одним из самых больших городов мира.
Shanghái es una de las ciudades más grandes del mundo.

Субтитры из фильмов

Другой - в Шанхай.
También en Shanghai.
Когда закончу школу, поеду в Шанхай - в училище.
Pero estaba pensando en que después de graduarme. me gustaría ir a Shanghai y estudiar la enseñanza secundaria allí.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
Para que veais que somos justos, ofrecemos paga doble mas una prima. Ida y vuelta, de Frisco a Shanghai, todos.
И совсем не нужно ехать в Шанхай.
No vayas a Shanghai.
Я 50 раз плавал в Шанхай, моя девочка. Я знаю, на кого похож Джонни Китаец.
En breve verá lo mejor de mi colección.
Шанхай.
Shangai.
Шанхай только что бомбили.
La lucha todavía continuaba.
Его семья погибла, когда японцы бомбили Шанхай.
Los japoneses asesinaron a su familia.
Миллион китайских крестьян пытается войти в Шанхай.
Un millón de campesinos tratan de entrar y vivir de nuestra basura.
Стюардом на корабле. На линии Шанхай - Сан-Франциско.
Camarero de barco.de Shangai a San Francisco.
Дамы и господа! Генерал Чан Кай Ши занял Шанхай.
Damas y caballeros el Gral. Chan Kai Shek tomó Shanghai.
Я хочу разбомбить Шанхай.
Quiero a bombardear Shanghai.
Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.
En Shanghai fue uno de los primeros bombardeos de civiles de la historia.
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай.
Los periódicos publicaron que la empresa de Mayfield les había suministrado los obuses con los que bombardearon Shangai.

Из журналистики

Китаю надо быть готовым воспользоваться этой слабость. Сбережения Китая сейчас намного выше американских, страна жаждет превратить Шанхай в глобальный финансовый центр.
China debe estar preparada para hacerse cargo y relevar a EE.UU. Los ahorros de China superan con creces los de EE.UU., y China se esfuerzan por convertir a Shanghai en un centro financiero mundial.
Но для того чтобы Шанхай стал лидером рынка кредитования государств, Китаю стоит понять недостатки юридических систем в других странах и предложить более эффективную и справедливую альтернативу.
No obstante, si Shanghai va a surgir como líder en los mercados de la deuda soberana, China debe estar consciente de las deficiencias de los marcos legales en otros lugares, y debe diseñar una alternativa más eficiente y equitativa.
С тех пор, запреты были осуществлены в 14 китайских городах, включая Шанхай, Ханчжоу и Гуанчжоу.
Desde entonces, se han aplicado prohibiciones en 14 ciudades chinas, incluyendo Shanghai, Hangzhou y Guangzhou.
Шанхай - За жёстким контролем над СМИ относительно волнений в Тибете последовало то, что, по мнению некоторых, является гораздо более открытым освещением разрушительного землетрясения в провинции Сычуань.
SHANGHAI - Tras el férreo control de los medios durante la revuelta en el Tíbet vino lo que, para algunos, parece una cobertura mucho más abierta del devastador terremoto en la provincia de Sichuan.
НЬЮ-ЙОРК. Недавно правительство Китая объявило, что хочет, чтобы к 2020 году Шанхай стал глобальной финансовой столицей, сравнимой с Лондоном и Нью-Йорком.
NUEVA YORK - Recientemente, el gobierno de China anunció que quiere que Shanghai se convierta en una capital financiera global al igual que Londres y Nueva York para 2020.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991.
SHANGAI.- La última superpotencia rival de los Estados Unidos, la Unión Soviética, se colapsó en 1991.
ШАНХАЙ - Замедляющийся рост Китая стал главной темой мировых экономических новостей в этом году, и не случайно.
SHANGHÁI - La desaceleración del crecimiento de China ha dominado las noticias económicas globales este año -y por una buena razón-.
Когда несколько лет назад Шанхай пытался взять на себя данную роль, банкиры и инвесторы всего мира задавались вопросом, не было ли действительной целью этого сделать так, чтобы Шанхай отобрал у Гонконга роль финансового сердца Китая.
Hace algunos años, cuando Shangai buscaba obtener un papel similar, los banqueros e inversionistas de todo el mundo se preguntaban si el objetivo real era que esa ciudad sustituyera a Hong Kong como el centro financiero de China.
Когда несколько лет назад Шанхай пытался взять на себя данную роль, банкиры и инвесторы всего мира задавались вопросом, не было ли действительной целью этого сделать так, чтобы Шанхай отобрал у Гонконга роль финансового сердца Китая.
Hace algunos años, cuando Shangai buscaba obtener un papel similar, los banqueros e inversionistas de todo el mundo se preguntaban si el objetivo real era que esa ciudad sustituyera a Hong Kong como el centro financiero de China.
В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов.
En el proyecto piloto actual, Tianjin, al norte de China y Shanghai, al sur, compiten entre sí, lo que provoca incluso más dudas.
С помощью наглядного изображения Гор продемонстрировал, как из-за поднятия уровня моря на 6 метров будет затоплена большая часть штата Флориды, провинции Шанхай и Голландии.
Con detalles gráficos, Gore demostró que un aumento de 20 pies en los niveles del mar anegaría gran parte de Florida, Shangai y Holanda.
Когда-нибудь Шанхай и Гонконг, вероятно, тоже будут готовы, но эта возможность сейчас вряд ли поможет.
Puede que algún día Shanghai y Honk Kong estén listos, pero de poco sirve esa posibilidad en estos momentos.
Индия обзавелась ядерной триадою - бомбардировщики, ракеты и подводные лодки - а в 2012 испытала межконтинентальную баллистическую ракету, что дало ей возможность атаковать Пекин и Шанхай.
La India ha desplegado una tríada nuclear -bombarderos, misiles y submarinos- y en 2012 hizo ensayos de un misil balístico intercontinental, que le permitiría alcanzar Beijing y Shanghai.
Когда японцы не смогли поставить Китайский Чан Кай-ши, на колени в 1930 году, бомбардировщики принесли террор в Шанхай, Чунцин, и Ханькоу.
Cuando los japoneses no pudieron dejar postrada a la China de Chiang Kai-shek en el decenio de 1930, los bombarderos llevaron el terror a Shanghái, Chongqing y Hankow.

Возможно, вы искали...