шантаж русский

Перевод шантаж по-испански

Как перевести на испанский шантаж?

шантаж русский » испанский

chantaje mafia delincuencia organizada concusion coacción

Примеры шантаж по-испански в примерах

Как перевести на испанский шантаж?

Простые фразы

Ваш шантаж не оставил мне выбора.
Su chantaje me dejó sin elección.
Его шантаж не оставил мне выбора.
Su chantaje me dejó sin elección.
Её шантаж не оставил мне выбора.
Su chantaje me dejó sin elección.

Субтитры из фильмов

За шантаж.
Chantaje.
Но на самом деле это был не шантаж.
Pero esto no fue un chantaje.
Срок за шантаж, мисс Грэм составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии.
El chantaje implica, de dos a diez años de cárcel.
Это шантаж или что-то такое.
Es chantaje o algo parecido.
Ведь это шантаж, вот что это такое.
Pero eso es ni más ni menos que un chantaje.
Это шантаж. Простой шантаж.
Esto es pura y sencillamente chantaje.
Это шантаж. Простой шантаж.
Esto es pura y sencillamente chantaje.
Шантаж не бывает таким уж простым.
El chantaje no es puro ni sencillo.
Позвольте вам заметить Фэвел, шантаж - не лучший способ заработать.
Debo decir, Favell, que el chantaje no es una buena profesión.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
Su verdadero nombre es Clara Peters.
А это шантаж.
Eso se Ilama chantaje.
Это даёт нам первую ниточку, как Корво мог держать её. шантаж.
Esto nos da la primera pista del control de Korvo sobre ella.
Это гнусный шантаж.
Es un chantaje infame.
Всё равно это шантаж.
Aún así, es chantaje.

Из журналистики

Если даже и существуют ответные меры на такой шантаж, которые помогли бы сохранить достоинство Японии, маловероятно, что правительство Кана сумеет ими воспользоваться.
Si existe una respuesta a ese chantaje que pueda conservar la dignidad de Japón, es poco probable que el gobierno de Kan pueda encontrarla.
Такой шантаж может и работает для террориста-смертника.
Podría funcionar para un hombre bomba, pero Grecia no está más que apuntando a su propia cabeza, y puede que a Europa no le importe demasiado si aprieta el gatillo.
Мао был неправ: политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
Mao estaba equivocado: el chantaje político parece un instrumento más eficaz que el cañón de un fusil.

Возможно, вы искали...