администратор русский

Перевод администратор по-испански

Как перевести на испанский администратор?

администратор русский » испанский

administrador gerente director administrador del sistema realizador jefe gestor fiduciario albacea administradora

Администратор русский » испанский

Administración apostólica

Примеры администратор по-испански в примерах

Как перевести на испанский администратор?

Субтитры из фильмов

Мистер Стабс - главный администратор.
El Sr. Stubbs.
Администратор спросил, не хотим ли мы поговорить с его женой.
El empleado me preguntó si quería hablar con su esposa.
Администратор.
Recepción.
Но потом решил, что выгляжу, как администратор.
Debo decir que parecía un botones.
Хороший администратор.
Es un buen administrador.
О нет, я не агент, я администратор, чиновник.
Yo no soy agente, soy administrador.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
El principal administrador de la ciudad, el Sr. Hengist se ha hecho cargo de la investigación pero ha averiguado poco. No sé qué decir, caballeros.
Ты администратор, ты знаешь когда одна ракета готова к запуску, но ты не знаешь когда один человек готов.
Eres un administrador, sabes cuando un cohete está listo, pero no sabes cuándo un hombre está listo.
Мерлен наш администратор. Все денежные вопросы решает он.
El Sr. Merlin es nuestro administrador.
Это Дороти Майклс, новый администратор больницы.
Les presento a Dorothy, hará de administradora.
Я - Эмили Кимберли, новый администратор больницы.
Soy Emily Kimberly, nueva administradora del hospital.
Я пришла сюда не просто, как администратор.
No he venido aquí sólo como administradora.
Он - администратор в больнице Милосердия.
Es administrador del hospital Mercy.
Слушаю. Администратор.
Recepción, dígame.

Из журналистики

Со временем, появились новые департаменты: Управление Внутреннего Аудита, Независимый Департамент Оценки, Инспекционная Комиссия, Главный Администратор по Корпоративной Этике и Департамент Институциональной Целостности.
Con el tiempo, nuevas oficinas proliferaron: una Oficina de Auditoría Interna, una Oficina de Evaluación Independiente, un Panel de Inspección, un Organismo Principal de Ética y un Departamento de Integridad Institucional.
Как Администратор программы развития ООН, я лично видела разрушение и горе, причиненное стихийными бедствиями в различных частях мира.
Como Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, he visto de primera mano la devastación y los daños emocionales provocados por desastres acaecidos en todo el mundo.
Более того, Медведев - волевой политик и очень опытный администратор.
Es más, Medvedev es un político de carácter férreo y un administrador muy experimentado.

Возможно, вы искали...