estor | gesto | gestar | resto

gestor испанский

хозяин, устройство управления, управляющий

Значение gestor значение

Что в испанском языке означает gestor?

gestor

Que gestiona o maneja; que lleva el curso o desarrollo de un proyecto, iniciativa o proceso. Comercio.| Se dice de la persona que participa en la administración de una empresa o institución.

Перевод gestor перевод

Как перевести с испанского gestor?

Примеры gestor примеры

Как в испанском употребляется gestor?

Субтитры из фильмов

La demanda llega y es asignada a un gestor. básicamente un empleado de bajo nivel.
Когда поступают запросы, они поручаются простому бумагомараке.
De todos modos, el gestor la revisa. y manda en seguida una carta al asegurado denegándola.
Служащий изучает запрос, и сразу же отсылает клиенту письмо с отказом.
Bueno, debe de tener un abogado o un gestor de banco.
У нее, наверное, был адвокат или банковский менеджер.
El gestor de fincas Harker llega al castillo de Drácula. para finalizar la venta de un terreno.
Клерк по недвижимости Харкер прибыл в Замок Дракулы, чтобы завершить продажу земли.
Al gestor del banco no le va a gustar, no quedará bien, pero tú decides.
Управляющий банка будет недоволен. Но выбор за тобой.
Soy yo. Incluso lo es tu gestor bancario.
Я. Даже менеджер твоего банка.
Soy un gestor.
Я администратор.
Puedo vender ideas pero no soy gestor de cuentas.
Я могу продавать идеи, но я не специалист по работе с клиентами.
Tengo que hablar con mi madre Y mi gestor.
Мне надо поговорить с матерью. и со своим налоговиком.
Puede que seas el gestor de este colegio y que tenga que tragarquina cada vez que te veo poraquí, pero como no me dejes en paz, te vas a arrepentir.
Ты, конечно, попечитель этой школы, и я должена сдерживаться каждый раз, когда тебя встречаю. но если ты не оставишь меня в покое. то пожалеешь.
Chuck, lo importante aquí es que Devon te estará viendo a ti como su gestor.
Чак, очень важно. Ты будешь куратором Дэвона.
El gestor del fondo de capital de te espera en la sala de juntas.
Управляющий фондами ждет в зале заседаний.
Soy gestor de fondos en una firma de inversión inmobiliaria.
Я руководитель фонда в фирме, специализирующейся на инвестициях недвижимости.
Yo sostengo que los estatutos del Hospital fueron modificados. Para convertirlo en el único gestor, sin controles, de esta institución.
Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен. чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

Из журналистики

Otros dicen que todavía tienen que demostrar que es un buen gestor y debe ejercer mayor presión para lograr reformas de gestión internas en la ONU.
Другие говорят, что ему необходимо все же доказать, что он является хорошим менеджером и инициировать масштабные внутренние реформы управления в ООН.
De hecho, personalmente, conozco a un gestor de un fondo especulativo de los EE.UU. que es muy conservador y vota sistemáticamente a los republicanos, pero está pensando en apoyar a Obama.
Я лично знаком с успешным менеджером хеджевого фонда, который довольно консервативен и постоянно голосует за республиканскую партию, но в этот раз думает о том, чтобы поддержать Обаму.
Todas las certidumbres del período posterior a la guerra fría en Europa se disiparon y con ellas la fama de Putin de gestor fiable de la economía de Rusia.
Вся определенность эры пост-холодной войны в Европе таяла, а с ней и репутация Путина, как надежного управляющего российской экономикой.

Возможно, вы искали...