gerente испанский

менеджер

Значение gerente значение

Что в испанском языке означает gerente?

gerente

Ocupaciones.| Persona que lleva la gestión o administración de una empresa u organización; que coordina su buen funcionamiento y avance.

Перевод gerente перевод

Как перевести с испанского gerente?

Примеры gerente примеры

Как в испанском употребляется gerente?

Простые фразы

Quisiera hablar con el gerente.
Я бы хотел поговорить с менеджером.
Quiero ver al gerente.
Хочу увидеть менеджера.
Quiero hablar con el gerente.
Я хочу поговорить с менеджером.
El gerente aprobó nuestro plan.
Менеджер одобрил наш план.
La escucharon criticar al gerente.
Слышали, как она критиковала управляющего.
Tom es el gerente de un pequeño restaurante.
Том - менеджер в небольшом ресторане.
Él le envió un cliente enfadado al gerente.
Он отправил сердитого клиента к менеджеру.
Voy a hablar de este asunto con el gerente.
Я собираюсь обсудить этот вопрос с менеджером.
Juan es el gerente administrativo del banco.
Хуан - офис-менеджер в банке.

Субтитры из фильмов

Me quejaré con el gerente.
Я пожалуюсь управляющему.
El gerente me ha dado un adelanto.
Менеджер дал мне аванс.
El gerente del Moulin Rouge volvió a quejarse.
Чаевых не давайте. И чек не забудьте мне принести!
Quisiera hablar con el gerente enseguida.
Я хочу немедленно поговорить с менеджером.
El gerente, sí.
Менеджер.
Pídeselo al gerente.
Попробуй поговорить с директором.
No es sino el gerente. Ya está medio loco tratando de cumplir las órdenes que recibe.
Он всего лишь управляющий, и сам уже почти с ума сошел с этими постоянными приказами с востока.
Eres el gerente de una gran fábrica de cerámica.
Ты работаешь менеджером на керамическом заводе.
Mejor sería que vaya a buscar al gerente.
Может быть, мне лучше позвать менеджера.
Intento decirle que el Sr. Matuschek no está y que yo soy el gerente.
Поймите, мистера Матучека нет, а я теперь управляющий.
Espero perdone mi atrevimiento, pero como gerente de la tienda, siento como si fuera el padre de los empleados.
Надеюсь, вы простите меня за вторжение, но будучи управляющим, я ощущаю себя отцом нашей маленькой семьи.
Vea al gerente.
Скажите это менеджеру.
Lamento que me demoré tanto. pero me topé con el gerente y le di un cheque.
Простите, что так долго. Я встретился с менеджером и выписал ему чек.
Yo sólo era la gerente de su planta.
Я всего лишь заведующая фабрикой.

Из журналистики

Alex Ferguson, quien discutiblemente es el mejor gerente en Gran Bretaña, marcó un promedio de un gol cada dos partidos durante su carrera profesional.
Алекс Фергюсон, возможно, лучший футбольный менеджер в Великобритании, во время своей профессиональной карьеры забивал в среднем по одному мячу каждые две игры.
Es difícil no llegar a la conclusión de que en parte esto se debió a la renuencia del presidente francés, Nicolas Sarkozy, de ver a Dominique Strauss-Kahn, el Director Gerente del FMI, llegar directamente de Washington al rescate de la zona euro.
Напрашивается вывод, что частично мотивом для этого послужило нежелание французского президента Николя Саркози встретиться с Домиником Штраусс-Каном, управляющим директором МВФ, посланцем из Вашингтона для спасения еврозоны.
Como Director Gerente del FMI, mi mensaje fue uno de vigilancia y acción.
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям.
Los seguidores de este credo consideran una herejía la idea de que un gerente empresarial debería ir más allá de la maximización del valor a favor de los accionistas.
Для истинных верующих в это кредо предположение о том, что бизнес-менеджер должен стремиться к чему-то еще, кроме максимального увеличения прибыли акционеров, - это ересь.
NUEVA YORK - Antes de lo esperado, el Fondo Monetario Internacional tendrá un nuevo director gerente.
НЬЮ-ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось.
Se suponía que el resultado de ese proceso casi con seguridad daría como resultado un director gerente proveniente de un país de mercados emergentes.
Предполагалось, что результатом таких выборов практически наверняка станет назначение управляющего директора из развивающихся стран.
Uno de los principales candidatos para ser el próximo director gerente del FMI resultó ser una mujer francesa, Christine Lagarde, que, como ministra de Finanzas de Francia, ayudó a sacar a su país de la Gran Recesión.
Одним из ведущих кандидатов на должность следующего управляющего директора МВФ оказалась француженка Кристин Лагард, которая, будучи министром финансов Франции, помогала провести свою страну через Великую рецессию.
Esa cuestión quedó zanjada en 1997, cuando el entonces Director Gerente del FMI, Michael Camdessus, intentó incluir cierto compromiso de liberalización de la cuenta de capital en el Convenio Constitutivo del Fondo.
Этот вопрос был решен в 1997 году, когда тогдашний исполнительный директор МВФ Мишель Камдессю попытался включить некоторые обязательства по либерализации счетов движения капитала в Устав фонда.
Ningún gerente es una superestrella, un Tiger Woods o Michael Schumacher de las juntas directivas.
Управляющий не супергерой: среди членов совета директоров он не Михаэль Шумахер и не Тайгер Вудс.
Por el contrario, el enfoque activo encomienda las inversiones a un gerente de cartera profesional.
Напротив, при активном подходе вы доверяете инвестиции профессиональному портфельному менеджеру.
La idea es que un gerente profesional sea quien elija los activos y mercados en los cuales las inversiones pueden superar el rendimiento promedio que significa comprar todo lo disponible en el mercado.
Идея в том, что профессиональный менеджер, выбирая активы и рынки для инвестиций, способен добиться лучшего результата, чем средний доход от инвестиций в рынок в целом.
Por lo tanto, la adhesión a normas específicas sustituye a un gerente caro, y asiste en la elección de las manzanas buenas y en la forma de evitar las malas y feas.
А значит, при отборе хороших яблок и отсеивании плохих и ужасных дорогого менеджера вам должно заменить следование определенным правилам.
La búsqueda de un nuevo Director Gerente del Fondo Monetario Internacional nos recuerda vívidamente lo injustas que son las instituciones internacionales actuales.
Поиск кандидатуры на должность нового директора-распорядителя МВФ является хорошим напоминанием о несправедливости сегодняшних международных организаций.
El de Director Gerente del FMI es un puesto reservado para un europeo occidental; los americanos tienen el Banco Mundial.
Пост директора-распорядителя МВФ зарезервирован для представителя Западной Европы, поскольку американцы возглавляют Всемирный Банк.

Возможно, вы искали...