беззвучно русский

Перевод беззвучно по-испански

Как перевести на испанский беззвучно?

беззвучно русский » испанский

sordamente sin ruido

Примеры беззвучно по-испански в примерах

Как перевести на испанский беззвучно?

Субтитры из фильмов

Я знаю, что он всегда носил много оружия и никогда не ложился спать, пока не постелет на пол вокруг кровати газеты, чтобы никто не мог зайти беззвучно в его комнату.
Sé que iba armado hasta los dientes y que no se acostaba. sin cubrir con periódico el suelo alrededor de su cama. para que nadie pudiera sorprenderlo en silencio.
Утром следующего дня, в сером рассвете, грифы поднимаются и летят к далеким берегам, беззвучно, во имя порядка.
El comienzo de un nuevo día, en el albor gris buitres llevarán sus alas hacia lejanas costas volando silenciosamente en nombre del orden.
Прежде он сидел прямо напротив меня, но постепенно повернул своё кресло так, чтобы оказаться лицом к двери; теперь я видел его только сбоку, но всё же заметил, что губы его дрожат, словно что-то беззвучно шепчут.
Desde su posición frente a mí, había hecho girar su silla,. de modo de quedar enfrentado a la puerta de la habitación,. así que sólo en parte podía ver yo sus facciones,. aunque percibía sus labios temblorosos, como si murmuraran algo inaudible.
И тогда через дверь я увидел сначала одну девочку - она пробежала мимо беззвучно, как будто на цыпочках.
Entonces vi a una pequeña niña en la puerta. Pasó ante mí sin hacer ruido.
И есть их надо беззвучно.
Y comedlos silenciosamente.
Просто беззвучно понажимаю клавиши.
A menos que sea demasiado ruidoso para ti que golpee las llaves.
Я беззвучно ступаю, никто не может увидеть или услышать меня.
Camino agachado sin hacer ruido. Y que nadie me vea ni me oiga.
Она беззвучно может метать такие глыбы на сто ярдов, уничтожая все, на что они падают.
Puede lanzar uno de estos peñascazos sin ser detectado mas de 100 yardas, destruyendo completamente todo lo que golpee.
Ты кричишь беззвучно в ночном цирке.
Gritas sin sonido en El Circo Nocturno.
Фез беззвучно шептал.
Fez esta articulando las palabras. Yo.
Она беззвучно кричала в течение двух часов.
Ha estado gritando en silencio durante dos horas.
Беззвучно шагающие в своих потных носках,- Оставляют за собой следы улитки, и вообще в целом отвратительны.
Pasa en silencio en sus calcetines mojados dejando rastros de caracol en el suelo.
Заяц беззвучно осел.
El cuerpo del conejo cayó en silencio.
Я не слышал как вы беззвучно ко мне подкрались.
No le he oído acercarse sigilosamente a mí.

Возможно, вы искали...