близ русский

Перевод близ по-испански

Как перевести на испанский близ?

близ русский » испанский

cerca de alrededor

Примеры близ по-испански в примерах

Как перевести на испанский близ?

Субтитры из фильмов

Беженцы говорят, что видели целые орды татар на полях близ Красного; и ты едешь в Иркутск?
Había millares de tártaros en la llanura de Krasnoyarsk. - Y usted va a Irkutsk.
Сердце вам подсказывает? Завтра вечером мы будем близ Омска.
Si les parece bien, mañana por la tarde estaremos en Omsk.
Сейчас находимся близ Омска, осажденного татарами.
Estamos en los alrededores de Omsk, asediado por los tártaros.
Это близ Мано.
Está cerca de Mano.
Близ Саламити Стрит.
Cerca de Calamidad Street.
Где вы живете? В Сользе, близ Сейра.
En Saulzet, arriba de Ceyrat.
Святые отцы из одного монастыря близ Карфагена подобрали его умирающим с голоду и взяли к себе.
Le encontraron medio muerto de hambre. y le trasladaron a un monasterio cerca de Cartago.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, (в основном, за счёт принимающих их лиц) выехать в США на пмж.
En mayo de 1980, Fidel Castro abrió el puerto de Mariel, Cuba con la aparente intención de permitir que algunos cubanos se reunieran con sus familiares en EE.UU.
Монолит близ Юпитера 2 километра в длину.
EXCEPTO POR EL TAMAÑO.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
Tenemos otros dos portaviones cerca de Honduras.
Это округлый объект близ экватора.
Hay un objeto circular cercano al ecuador.
После войны они женились и эммигрировали в Израиль, где живут до сих пор - в Холоне, близ Тель-Авива, по соседству с другими выжившими пленниками.
Después de la guerra se casaron y emigraron a Israel, donde aún viven, en Holon, cerca de Tel Aviv, cerca de otros sobrevivientes de Sobibor.
Так бойся же - американцы близ Пльзени.
Rechina y cruje. llegaron los americanos.
Она служит у кого-то близ Овертона.
Está empleada cerca de Overton.

Из журналистики

Это тоже не очень правдоподобно: множество израильтян, хоть они и озабочены их местонахождением близ иранской ядерной бомбы, отнеслись весьма критически к речи Нетаньяху и провокации Обамы и многих еврейских демократов.
También eso sería arriesgado; muchos israelíes, por preocupados que estén por una bomba nuclear iraní, se han mostrado muy críticos con la provocación de Netanyahu a Obama y a muchos demócratas judíos.
На самом деле, режим Асада столь равнодушен к своему псевдо-государству, что способен бросать собственных солдат, оказавшихся за пределами контролируемой Асадом территории, как это случилось в городе Табке, близ Ракки.
En realidad, el régimen de Asad se preocupa tan poco por su seudo-Estado, que abandona a sus propios soldados apresados allende el territorio que controla, como ocurrió en Tabqa, cerca de Al Raqa.

Возможно, вы искали...