близ русский

Перевод близ по-итальянски

Как перевести на итальянский близ?

близ русский » итальянский

vicino presso chiocciolina

Примеры близ по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский близ?

Субтитры из фильмов

Это близ Мано.
È dalla parte di Mano.
Я нашёл его лошадь близ Сен-Лу-де-Буа.
Ho trovato la sua giumenta che tornava sola vicino alla strada di Saint-Loup-des-Bois.
В 1870 году князь Шварценберг распорядился обустроить костницу в церкви Всех Святых в Седлеце близ Кутны-Г оры.
Nel 1870, il principe Schwarzenberg fece costruire un ossario nella cappella di Tutti i Santi, a Sedlec, vicino Kutna Hora.
Мне казалось, он в Ираке. Я читал, что он работает на раскопках близ Ниневии.
Credevo fosse in Iraq a lavorare ad alcuni scavi presso Ninive.
Ваша гипотеза о том, что замок Отранто является ни чем иным, как Отрханским замком Близ Нахота, звучит очень убедительно.
La tua ipotesi sul Castello di Otranto come trasposizione del Castello di Othranto di Nachod e' molto convincente.
Ферма Хестон Грэндж, близ Эрлсдейла.
Heston Grange, vicino Earlsdale.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, (в основном, за счёт принимающих их лиц) выехать в США на пмж.
Nel maggio del 1980, Fidel Castro aprì il porto di Mariel, a Cuba, con la presunta intenzione di permettere alla sua gente di ricongiungersi ai propri parenti negli Stati Uniti.
Монолит близ Юпитера 2 километра в длину.
IL MONOLITE VICINO A GIOVE È LUNGO DUE KM.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
Abbiamo due portaerei vicino all'Honduras.
Это округлый объект близ экватора.
C'è un oggetto circolare vicino all'equatore.
Согласно документам четырнадцатого века, этот человек появился в деревне Уайл близ Круга Камня. в апреле 1362го года.
Nel XIV secolo, secondo quanto riportato dai funzionari locali dell'epoca, quest'uomo apparve di colpo nel villaggio di Wyle, presso Stonehenge, nell'aprile del 1362.
Он родился близ Парижа в 1939.
Il nostro uomo nasce vicino Parigi nel 1939.
Мой дом стоит в горах близ Трухильо.
La mia casa è nelle colline sopra a Trujillo.
Если бы мне не повезло проснуться среди ночи. и не обнаружить её близ себя. грусть, которую я тогда чувствую, она бы никогда не ушла.
Mi scusi.

Возможно, вы искали...