высококачественный русский

Перевод высококачественный по-испански

Как перевести на испанский высококачественный?

высококачественный русский » испанский

de calidad superior de alta calidad noble

Примеры высококачественный по-испански в примерах

Как перевести на испанский высококачественный?

Субтитры из фильмов

Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный бумажник из искусственной кожи!
Clásico, de lujo, personalizado, de diseño, prestigio, alta calidad, especial, selecto y de gourmet, cartera de imitación de cuero!
Если хотите высококачественный нелегальный кабель, поговорите со мной.
Pero, si quiere cable ilegal de calidad, hable conmigo.
Для черного рынка. Высококачественный товар.
Mercado Negro, palabras mayores.
Когда мы вернемся домой я сделаю тебе высококачественный протез, который будет выглядеть точно как новый.
Al regresar a casa quedarás como nuevo con una prótesis de alta tecnología.
Обычно одежда полностью разлагается за 2 года, но это высококачественный полиэстер.
Normalmente, las ropas se descomponen completamente en dos años, pero este es poliéster de alta calidad.
Красивый, высококачественный местный камень.
Piedra local de gran calidad.
Я принес высококачественный продукт.
Te traigo un producto de lujo.
Высококачественный героин.
Heroína de alta calidad.
Высококачественный музыкальный плеер.
Un reproductor de alta fidelidad.
Высококачественный кокаин, проститутки и я добавлю - секс с несовершеннолетними.
Cocaina de alto grado, prostitutas y agrego sexo con menores.
Это, друг мой, высококачественный балийский табак.
Bueno, este, amigo, es papel de fumar de calidad Bali.
Это высококачественный подарок.
Es un regalo de alta calidad.
Высококачественный испаноязычные программы.
Programación de alta calidad para españoles.
Никак, это высококачественный товар, производимый только в Германии.
No, es producto de gama alta sólo hecho en Alemania.

Из журналистики

Благодаря сочетанию сильной жары и периодических сахельских дождей, Мади выращивает чистый высококачественный хлопок на пологих холмах, окружающих его обнесенное стеной жилище.
Gracias a una combinación de calor intenso y lluvias sahelianas periódicas, Madi produce siempre un algodón limpio y de primera calidad en las suaves colinas que rodean su complejo agrícola cercado.
Конечно, интегрированные финансовые рынки также приносят пользу клиентам банков, позволяя учреждениям предоставлять более разносторонний и высококачественный финансовый сервис за более низкие цены.
Los mercados financieros integrados, por supuesto, también benefician a los clientes de los bancos al permitir que las instituciones presten servicios financieros más amplios y de mayor calidad a precios más bajos.
На протяжении 20-го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них и из-за перевода земель, где они росли, под сельскохозяйственное производство.
Durante el siglo XX, casi la mitad de los bosques de argán desaparecieron debido a la demanda de carbón de alta calidad y a la conversión de tierras para la agricultura.

Возможно, вы искали...