гвоздик русский

Перевод гвоздик по-испански

Как перевести на испанский гвоздик?

гвоздик русский » испанский

clavo pequeño

Примеры гвоздик по-испански в примерах

Как перевести на испанский гвоздик?

Субтитры из фильмов

Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили.
La niña llevaba un ramo de claveles rojos cuando la atropellaron.
А можно на вертел. живой на вертел мне больше по вкус, только много шум, крик на вертел. Но если ви иметь время и терпений, можно брать ребенки и положить уксус и немножко вино, потом розмарин, орех мускат, гвоздик и тимьян?
O podría ser, si hay tiempo. hace falta paciencia y mucha atención, así se hace. se toma y se mete en un baño de aceto, y se le pone vino. y después se pone perejil, nuez moscada.
Верно, для гвоздик она годится, а твои легкие страдают.
Es bueno para los claveles pero malo para ti.
Я делаю это не из-за своих гвоздик, а из-за любви.
No me preocupo por los claveles: es debido a mi amor.
И ещё гвоздик - в языке.
Y tengo un clavillo en la lengua.
Гвоздик Ли или маленькие плутишки?
Spike Lee? o los pequeños traviesos?
Я ведь гвоздик, ты же гроб.
Soy el clavo, tu el ataúd.
Я - гвоздик.
Soy un semental.
Спасибо тебе, Гвоздик.
Hey Clavo, gracias.
Да, есть Гвоздик в приюте. и Вилкес, но он в Америке ищет моего отца.
Además de Clavo y Wilkes. Pero está en América. Buscando a mi padre.
Можем сделать их из белых, красных или розовых гвоздик.
Y puedo hacerla con claveles blancos, rojos o rosas.
Пусть все знают тебя как беспощадного Седьмого Ножа. Но если я буду как следует заботиться о тебе, ты превратишься в гвоздик.
Bueno, se que te conocen como el sanguinario 'seven cutter' pero. si me encargo de ti, te convertirás en un chico decente.
О, это серьга-гвоздик.
Es un. es un pendiente.
Я знаю, призывать старшеклассников к воздержанию так же, как просить пони прибить гвоздик.
Yo sé que pedirles a ustedes que se abstengan es como pedirle a puerco espines que den queso de cabra.

Возможно, вы искали...