грузовой русский

Перевод грузовой по-испански

Как перевести на испанский грузовой?

грузовой русский » испанский

de carga

Примеры грузовой по-испански в примерах

Как перевести на испанский грузовой?

Субтитры из фильмов

Думаем, они посадили её в грузовой корабль.
Creemos que la están subiendo a un barco de carga.
Попал под грузовой вагон.
Sí, aplastado por un carguero.
Главное, что они не улизнули до того, как вы пробрались еще раз в третий грузовой отсек и проверили некоторые из ящиков.
Y Io principal es que no se escapen antes de que Ud. Abra. la bodega 3 otra vez y mire las cajas de motores.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры.
Realmente este es un ascensor de servicio. Lo utilizan tanto los de la fábrica como los de los apartamentos.
Вообще-то, это грузовой лифт.
Es un ascensor de servicio.
Положите Вашу сумку в грузовой отсек, сержант.
Eso no está bien ahí, sargento. Guárdelo con la carga.
Два дня спустя, как прямой результат этого инцидента, полицейский грузовой автомобиль с боеприпасами был захвачен, а его водители добровольцы убиты.
Dos días más tarde, como resultado directo de este incidente, un furgón de municiones de la policía es capturado y sus conductores voluntarios, asesinados.
Это же грузовой корабль. Они сообщают, что на них напали.
Informan que los están atacando.
Он не мог сбежать от нас, сэр, только не грузовой корабль.
Una nave de carga no puede haber huido de nosotros, señor.
Капитан, флот смог развернуть тот грузовой корабль.
La Flota Estelar ha conseguido desviar el carguero.
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя.
Aguardo la nave que nos proporcione ayuda médica, pero dudo que llegue a tiempo.
Грузовой корабль, которого она ждала, никогда не прибыл.
La nave de suministros nunca llegó.
Это земной грузовой корабль С982, следует по курсу и по графику.
Esta es la nave de carga de la Tierra C982 en curso y calendario previsto.
Это земной грузовой корабль С982, мы недалеко от вас.
Esta es la nave de carga de la Tierra C982 muy cerca de ustedes.

Из журналистики

Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе; семьи интенсивно используют газ; большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.
La Argentina tiene la mayor flota de vehículos que funcionan con gas natural comprimido; las familias utilizan el gas intensivamente; la mayoría de la electricidad se genera con gas y la industria petroquímica está basada en él.
Грузовой контейнер изменил все.
El contenedor de carga cambió todo.

Возможно, вы искали...