двадцать русский

Перевод двадцать по-испански

Как перевести на испанский двадцать?

двадцать русский » испанский

veinte veinta

Примеры двадцать по-испански в примерах

Как перевести на испанский двадцать?

Простые фразы

Постройка насчитывает двадцать этажей.
La construcción tiene veinte pisos.
Солнечные очки стоят двадцать евро.
Las gafas de sol cuestan veinte euros.
В моём классе двадцать семь учеников.
Hay veintisiete alumnos en mi clase.
У меня в классе двадцать семь учеников.
Hay veintisiete alumnos en mi clase.
Сегодня мне исполняется двадцать пять лет.
Hoy cumplo veinticinco años.
Они женаты двадцать лет.
Llevan casados veinte años.
Я родился двадцать лет назад.
Nací hace 20 años.
Я родилась двадцать лет назад.
Nací hace 20 años.
Это был корабль с командой в двадцать пять моряков.
Era un barco con una tripulación de 25 marineros.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien.
Двадцать лет - большой срок.
Veinte años es un largo tiempo.
В английском алфавите двадцать шесть букв.
El alfabeto inglés tiene 26 letras.
Если бы мне было двадцать лет, я мог бы голосовать.
Si yo tuviera veinte, podría votar.
Мне двадцать семь лет.
Tengo 27 años.

Субтитры из фильмов

Кокосовая усадьба. Гранадова дорога. Двадцать футов от края поляны.
Mansión Cocoanut, camino Granada, a 20 pies del claro.
Младший бухгалтер, комната двадцать три, корпус Цэ, третий этаж.
Ayudante contable, Cuarto 23, Edificio C, tercer piso.
Может быть, вернусь лет через двадцать.
Me recuperaré enseguida, en 10 ó 20 años.
Двадцать лет!
Lleva veinte años así.
Двадцать.
No, 20.
Спасибо, спасибо, двадцать франков, спасибо.
Más música. Gracias, gracias, gracias.
Двадцать два года, два месяца и три дня, если точнее.
Veintidós años, dos meses y tres días.
Двадцать тысяч долларов.
Veinte mil dólares.
Двадцать тысяч вот этих.
Veinte mil de éstos.
Двадцать тысяч долларов.
Veinte mil dólares.
Двадцать пять тысячу.
Veinticinco mil.
Двадцать пять тысяч.
Veinticinco mil.
Сейчас они куда симпатичнее, чем двадцать лет назад.
Bueno, al menos son más bonitas que hace 20 años.
В этой стране двадцать миллионов женщин, а меня приковали к вам.
Hay 20 millones de mujeres en la isla y tengo que estar encadenado a Vd.

Из журналистики

Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны.
La extraordinaria acogida dada a El capital en el siglo XXI de Thomas Piketty muestra lo profundamente que se han sentido las consecuencias del desplome de la izquierda.
Мальдивские острова и ряд стран Океании исчезнут - их постигнет судьба Атлантиды двадцать первого века.
Las Maldivas y un gran número de Estados insulares del Pacífico desaparecerán: nuestra Atlántida del siglo XXI.
Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
El 24 de octubre, usted puede pronunciarse en contra de esta injusticia.
Двадцать лет вторжения, гражданской войны и засух оставили институты власти Афганистана в руинах.
Veinte años de invasiones, guerras civiles y sequías han dejado a las instituciones afganas en ruinas.
Ни одна нация не может больше решить глобальные проблемы двадцать первого столетия в одиночку.
Ninguna nación por sí sola puede resolver los grandes desafíos globales del siglo XXI.
Африка стоит на пороге создания собственного трибунала по правам человека через пятьдесят лет после Европы, двадцать пять лет после Америки и через два года после учреждения Международного уголовного суда.
África va a crear su primer tribunal de derechos humanos, cincuenta años después de Europa, 25 después del continente americano y dos años después del Tribunal Penal Internacional.
Спустя двадцать лет после окончания Холодной Войны в Японии, наконец, установится форма правления, соответствующая периоду после Холодной Войны.
Veinte años después del fin de la Guerra Fría, el Japón va a tener por fin un sistema de gobierno posterior a la guerra fría.
С одной стороны, разобщающая война в Ираке может оказаться последним явлением двадцатого века, а не вестником двадцать первого.
Para empezar, la guerra en el Iraq, causante de las divisiones, puede resultar ser el último acto del siglo XX y no un presagio del siglo XXI.
Проблема для американского влияния в двадцать первом веке заключается в том, что все больше и больше вещей находятся за рамками контроля даже самого сильного государства.
El problema del poder americano en el siglo XXI es el de que cada vez hay más cosas que escapan al control de incluso el Estado más poderoso.
Проще говоря, в двадцать первом веке свобода не зависит от нерегулируемого владения оружием.
Dicho de forma sencilla, la libertad en el siglo XXI no depende de una propiedad de armas no regulada.
Противоракетная система НАТО - это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке.
El sistema de defensa antimisiles de la OTAN es una demostración de lo que es trabajar en equipo en el siglo XXI.
Таким образом, величина субсидий, требуемая через лет десять-двадцать, будет ниже сегодняшней.
Así, la magnitud de los subsidios que se necesiten en una década o dos será menor que en la actualidad.
И это не причудливое видение, а творческое и в высшей степени разумное переосмысление государственности в двадцать первом веке.
Esta no es una visión fantasiosa sino una reinvención absolutamente creativa de la condición de Estado del siglo XXI.
НЬЮ-ЙОРК. Спустя двадцать лет после падения и краха коммунизма, мир стоит перед еще одним сложным выбором, выбором между двумя фундаментально разными формами организации: международным капитализмом и государственным капитализмом.
NUEVA YORK - Veinte años después de la caída del Muro de Berlín y del desplome del comunismo, el mundo afronta otra difícil alternativa entre dos formas fundamentalmente diferentes de organización: el capitalismo internacional y el capitalismo de Estado.

Возможно, вы искали...