двусторонний русский

Перевод двусторонний по-испански

Как перевести на испанский двусторонний?

двусторонний русский » испанский

bilateral bipartito reversible dúplex

Примеры двусторонний по-испански в примерах

Как перевести на испанский двусторонний?

Субтитры из фильмов

Пространственно-временной туннель - это двусторонний механизм.
Scarman vino aquí a través del túnel Espacio-Temporal,. es un mecanismo bidireccional.
Держи, Доктор, это двусторонний коммуникатор.
Coge esto, Doctor, es un comunicador bidireccional.
О, мой Бог! Двусторонний тост!
Y el mariscal de campo queda deshecho.
Поставьте ему двусторонний плевральный дренаж.
Tubo torácico bilateral.
Обычно это двусторонний обмен.
Generalmente es recíproca.
Двусторонний трафик.
Calle de doble sentido.
Тут первое, что приходит на ум, это двусторонний скотч и немного мраморной говядинки из моей столовки.
Lo primero que se me ocurre es una cinta adhesiva y un pedazo de carne fría.
Получается такой двусторонний процесс. Не сработает тут - не сработает и там.
Está claro que si uno no funciona, el otro tampoco.
Двусторонний.
De dos lados.
Технически, да. Но, если ты присмотришься.. Он двусторонний!
Técnicamente sí, pero si te das cuenta es reversible.
Но у меня есть новый двусторонний план, по которому я пытаюсь больше веселиться.
Pero tengo este nuevo plan doble donde trato de tener más diversión.
Это двусторонний передатчик.
Es un transmisor-receptor.
Он двусторонний, я думаю.
Es reversible, creo.
Волосатый гигант настаивал, что у него должно быть два боевых топора тяжелый из темной стали и двусторонний.
El peludo insiste en que debe tener dos hachas. acero negro y pesado, de doble filo.

Из журналистики

По этим причинам, двусторонний дефицит стратегического доверия растет.
Todo esto provoca un déficit bilateral de confianza en temas estratégicos cada vez mayor.
Инициаторы арабской мирной инициативы 2002 года также понимали, что чисто двусторонний подход может быть неадекватным, и поэтому призвали все страны региона подключиться к решению конфликта.
Del mismo modo, quienes propusieron la iniciativa de paz árabe de 2002, entendieron que un enfoque estrictamente bilateral podría ser insuficiente, y en cambio pidieron que se regionalizara la solución al conflicto.
Поддерживая заниженный курс валюты, Китай мешает США снизить двусторонний торговый дефицит.
Al mantener una divisa infravalorada, China impide a los EE.UU. reducir su déficit comercial bilateral.
У Саудовской Аравии также есть двусторонний и многосторонний профицит: американцы хотят её нефть, а жители этой страны хотят меньше американских продуктов.
Arabia Saudita también tiene superávit bilateral y multilateral: los estadounidenses quieren su petróleo y los sauditas quieren menos productos estadounidenses.
Но есть заминка: газовые предложения усиливают значительный двусторонний торговый дисбаланс, с Россией поставляющей сырье в Китай и импортирующей китайские изделия.
Sin embargo, hay una complicación: el acuerdo de gas magnifica un desequilibrio bilateral comercial importante, en el que Rusia suministra materias primas a China e importa manufacturas chinas.
В многосторонней торговой системе крупный двусторонний торговый дефицит часто уравновешивается активным торговым балансом с другими странами.
En un sistema comercial multilateral, los grandes déficits comerciales bilaterales muchas veces se ven compensados por excedentes bilaterales con otros países.

Возможно, вы искали...