потусторонний русский

Примеры потусторонний по-испански в примерах

Как перевести на испанский потусторонний?

Субтитры из фильмов

Потусторонний посланник интеллекта форма некоторого рода для чего-то, что не имеет формы.
Una embajada de una inteligencia más allá de la nuestra. una cierta forma para algo que no tiene forma.
Невысокий, большие глаза, без волос, потусторонний голос.
Pequeño, grandes ojos, sin pelo, voz rara.
В эти недостающие часы целый потусторонний мир оживает.
Durante esas horas perdidas, otro mundo diferente cobra vida.
Многие думают что под землей находится потусторонний мир.
Muchos piensan que bajo la tierra, se encuentra el otro mundo.
Майя считали, что потусторонний мир находится на умирающей звезде.
Es genial que los Mayas eligieran una estrella moribunda para representar su inframundo.
А затем высасывает в потусторонний мир, как был высосан Долтон.
Y al alejarte te fuiste como Dalton.
Я знаю, просто я подумал, что ты как потусторонний наблюдатель мог бы предпложить свежее объяснение.
Se me ocurrió que como extraño podrías ser capaz de ofrecer una perspectiva fresca.
Потусторонний.
Otromundesco.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир, где она ждет пробуждения.
Cuando las personas caen bajo una maldición de sueño, el alma viaja a un mundo de tinieblas donde esperan hasta ser despertadas.
Когда человек попадает под сонное заклятие, его душа отправляется в потусторонний мир.
Cuando la gente cae bajo el hechizo del sueño, el alma viaja al mundo de las tinieblas.
Когда погружаешься в потусторонний мир, вместо того, чтобы бежать оттуда, существуют некоторые опасности.
Cuando te aventuras en lo profundo del inframundo en vez de alejarte, hay riesgos.
Это потусторонний мир.
Es un submundo.
Я очень хочу поговорить с вами о ваших путешествиях в потусторонний мир.
Estoy de lo más ansioso por conversar contigo acerca de tus excursiones hacia el mundo del más allá.
И одно могу сказать точно,. когда ворота в потусторонний мир будут открыты, их не просто будет закрыть.
Una cosa es segura. una vez que las puertas del más allá se abran, ya no pueden ser fácilmente cerradas.

Возможно, вы искали...