дизайн русский

Перевод дизайн по-испански

Как перевести на испанский дизайн?

дизайн русский » испанский

diseño diseños

Дизайн русский » испанский

Diseño

Примеры дизайн по-испански в примерах

Как перевести на испанский дизайн?

Простые фразы

У этого обогревателя хорошо продуманный дизайн.
Este calefactor tiene un diseño muy bien pensado.
Мэри разрабатывает дизайн платьев.
Mary diseña vestidos.
Тому не нравится этот дизайн.
A Tom no le gusta este diseño.
Мы изучаем французский язык и веб-дизайн.
Estamos estudiando francés y diseño web.
Он изучает французский язык и веб-дизайн.
Él estudia francés y diseño web.
Мне больше нравится этот дизайн, чем тот.
Me gusta más éste diseño que aquel otro.
Дизайн довольно интересный.
El diseño es bastante interesante.

Субтитры из фильмов

Весь дизайн делать самой.
Diseñar todo.
Необычный дизайн.
Se trata de un diseño inusual.
Вот готовый дизайн.
Aquí está el diseño terminado.
Не то слово. Должен признать, мне нравится дизайн.
Me gusta mucho el diseño.
Интересный дизайн.
Un diseño interesante.
Дизайн Люлю.
Diseñado por Leleu.
Тот же цвет, тот же дизайн.
El mismo color, el mismo diseño.
Интересный дизайн.
Un diseño interesante.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер.
Es único y tiene un diseño exquisito. Hecho a mano en Suiza y sumergible hasta tres atmósferas.
Я знаю сверхъестественные явления также хорошо, как и дизайн интерьеров.
Sé tanto de fenómenos sobrenaturales como de diseño de interiores.
Дизайн корабля сочетается с дизайном костюма Хищника.
La nave esta disenada con el mismo estilo del traje del depredador.
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок.
Véndeme este diseño, y construiremos el mayor más sensacional pequeño pueblo tranquilo.
Традиционный дизайн.
Un diseño convencional.
Напомню, что дизайн машины - мой.
Debo recordarles a ambos que yo diseñé ese auto.

Из журналистики

В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
En particular, las industrias de la creatividad (por ejemplo, la animación, las artes, el diseño y el desarrollo de software), que se basan sobre todo en habilidades y talentos individuales, tienden a ser más resistentes al conflicto que otras industrias.
Именно нематериальные характеристики, делающие продукцию больше, чем просто полезной, отличают дорогие товары от дешевых и включают дизайн, торговую марку и экологичность.
Las características intangibles que hacen que un producto sea más que simplemente útil son lo que diferencia los productos caros de los baratos, e incluyen el diseño, la marca y el que no sean dañinos para el medio ambiente.
Хотя обувь производилась в Китае и Вьетнаме, ее дизайн разрабатывался в Европе, и продавалась она тоже в Европе.
Aunque se fabricaban en China y Vietnam, los zapatos se diseñaban, desarrollaban y comercializaban en Europa.
Сегодня круг, фактически, замкнулся: сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования.
De hecho, se ha cerrado el círculo del proceso: los complejos diseños actuales de semiconductores no serían posibles sin herramientas automatizadas de diseño.
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
El ático de la residencia presidencial estaba concebido como el vientre de un barco del siglo XVII.
И они могут инвестировать в свою собственную способность подбора проекта и в дизайн.
También pueden invertir en su propia capacidad para seleccionar y diseñar proyectos.
Этот регрессивный дизайн присущ не только Индии, - это типично для стран третьего мира в целом.
Esa concepción regresiva no es exclusiva de la India; es típica del tercer mundo.
Но если вы занимаетесь экспортным бизнесом, вам необходимо производить обмен иностранной валюты для того, чтобы импортировать дизайн или сырье.
Pero si se está en el negocio de la exportación, la moneda extranjera es necesaria para importar diseños o bienes intermedios.

Возможно, вы искали...