изъян русский

Перевод изъян по-испански

Как перевести на испанский изъян?

изъян русский » испанский

defecto deformacion tacha perfecto inconveniente impecable falla desfiguración deformidad contra

Примеры изъян по-испански в примерах

Как перевести на испанский изъян?

Субтитры из фильмов

К нашему разговору, Страттон, считаю, что изъян в немецком складе ума проявляется всякий раз, когда они получают большую власть.
Yo, personalmente, Stratton, creo que hay un defecto en la mente teutónica. Y se manifiesta cada vez que tienen acceso a mucho poder.
Вы нашли изъян в этих рассуждениях?
No, no, es muy sólido hasta el momento.
А у меня есть изъян.
Yo tengo un defecto físico.
У неё был лишь один изъян - маленькая родинка на ухе. В итоге он не мог думать ни о чём, кроме этой родинки.
Se veía a sí mismo mirando esa mancha por días, meses. hasta que se convirtió en una obsesión.
Что в общих чертах говорит. что иск недостаточен. и изъян, который доказывает, что определенные утверждения. истца безосновательны.
Esto es, la afirmación general. de que una querella es insuficiente. y la que sostiene que los alegatos específicos. del querellante no tienen fundamentos.
Ты нашел изъян в кристалле.
Has encontrado la imperfección del cristal.
Это яркая теория, Таррант, но тут есть изъян.
Es una teoría imaginativa, Tarrant, pero equivocada.
Может, я потому до неё дотронулся, что у неё был какой-то изъян.
Puede que sólo por eso la quise tocar.
Есть один изъян, Дживс.
Aquí hay un defecto, Jeeves.
Я далек от того, чтобы охлаждать чей-либо пыл, Дживс, но в твоем плане есть изъян.
Ah, bueno, no quiero ser un aguafiestas, Jeeves, pero hay un error.
А этот блок уникален, тут изъян в гравировке.
Es único porque tiene un defecto de grabado.
В любом плане есть изъян.
Ningún plan es perfecto.
Это фатальный изъян в полёте Тима Лири.
Esa fue la gran falla del viaje de Tim Leary.
Есть один изъян в нашем плане.
Nuestro plan sólo tiene un problema.

Из журналистики

Предлагаемая конструкция банковского союза выявляет этот фундаментальный изъян в самом сердце европейского проекта.
La propuesta creación de una unión bancaria revela ese defecto fundamental en el núcleo del proyecto europeo actual.
Коуз и Кругман оплакивают наследственный изъян их профессии - традиция, восходящая как минимум к Адаму Смиту - стремление ценить большие и объединяющие теории политической экономии и этики.
Tanto Coase como Krugman lamentan la desatención del patrimonio de su profesión -una tradición que se remonta al menos hasta Adam Smith- que valoraba las teorías grandiosas y unificadoras de la economía política y la filosofía moral.
Изъян политики перераспределения - в том, что акцент делается на перемещении богатства, а не на его создании.
El error en la política redistributiva es que enfatiza el desplazamiento de la riqueza en vez de su creación.

Возможно, вы искали...