diseño испанский

чертеж

Значение diseño значение

Что в испанском языке означает diseño?

diseño

Representación gráfica, bidimensional o tridimensional, de un objeto sobre cualquier soporte Disciplina proyectual. Arte de diseñar. Descripción o explicación resumida y esquemática hecha en forma oral de algo

Перевод diseño перевод

Как перевести с испанского diseño?

Diseño испанский » русский

Дизайн

Примеры diseño примеры

Как в испанском употребляется diseño?

Простые фразы

Este calefactor tiene un diseño muy bien pensado.
У этого обогревателя хорошо продуманный дизайн.
A Tom no le gusta este diseño.
Тому не нравится этот дизайн.
Estamos estudiando francés y diseño web.
Мы изучаем французский язык и веб-дизайн.
Él estudia francés y diseño web.
Он изучает французский язык и веб-дизайн.
Me gusta más éste diseño que aquel otro.
Мне больше нравится этот дизайн, чем тот.
El diseño es bastante interesante.
Дизайн довольно интересный.

Субтитры из фильмов

Diseño planes importantes.
Думаю, что вы знаете, я большие дела проворачивал.
Los niños no deben ver una alfombra sobre un telar si el diseño no es claro.
Дети не должны видеть ковёр на ткацком станке, пока весь узор не будет выткан.
Ahora el diseño parece estar claro en el telar.
Вот теперь нам виден весь узор ковра.
En tu gran diseño, puede que el hombre no llegue a vencer a este mal singular que nos asola.
В твоём великом замысле может и не быть места триумфу человека над тем злом, что окружает нас.
He hecho un diseño detallado.
Я тщательно разработал план.
Sólo al añadir las piezas restantes se descubriría si el diseño era tal y como se lo imaginaba.
Добавляя последние фрагменты, мы получаем картинку, которой давно ждали.
A las 7 de la tarde de aquel mismo día, Johnny Clay, quizá la hebra más importante del tapiz, perfeccionó aún más el diseño.
В тот же день в семь часов Джонни Клэй, самое важное. звено в цепочке, разрабатывал свой план.
Criticaste el diseño de un traje para la muñeca india.
Раскритиковал один из моих эскизов индейца, и я разрыдалась.
Diseño para las reales.
Сейчас я дизайнер одежды.
Fui a la vidriería a recoger el nuevo inhalador, con un diseño mejorado que permitirá.
Я ходил на стекольную фабрику, чтобы заказать новый ингалятор, он будет намного усовершенствованней предыдущего.
Me han contratado para hacer el diseño de los jardines.
Нет, я нанят, чтобы произвести там озеленение.
El Dr. Kent tiene mucho que decirnos sobre el diseño de su nave.
Доктор Кент провёл большую работу по проектированию и строительству Вашей подлодки.
Enseñó ingeniería y diseño en la academia.
В академии он преподавал инженерное дело и конструирование.
Diseño de interiores.
Дизайном интерьеров.

Из журналистики

Los donantes deberían estructurar la ayuda para garantizar su utilidad en el diseño de políticas y programas nacionales de desarrollo efectivos, en lugar de que se enfoque en sus propios intereses.
Спонсоры должны структурировать свою помощь для обеспечения того, чтобы она поддерживала разумные национальные стратегии и программы развития, а не их собственные узкие интересы.
Solo hay un problema: solo beneficiaría a los que están hasta arriba, o los intereses especiales corporativos y otros que han venido dominando el diseño de las políticas en los Estados Unidos.
Почему те, кто зарабатывает на жизнь, должен быть субъектом более высокого налогообложения, чем те, кто собирает средства на проживание, занимаясь спекуляцией (часто за счет других)?
Otro factor que afecta la exactitud de los datos es el mal diseño de políticas.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
El desafío principal de los responsables europeos del diseño de políticas es prevenir la repetición de este escenario en los años por venir.
Предотвращение повторения этого сценария является главной задачей европейских разработчиков стратегии в предстоящие годы.
BERLIN - La actual crisis económica ha expuesto dos problemas fundamentales en el diseño de la Unión Monetaria Europea.
БЕРЛИН. Текущий экономический кризис выявил две фундаментальные проблемы в системе Европейского валютного союза (ЕВС).
Los regímenes de comercio de derechos de emisión a menudo son políticamente más atractivos, porque pueden ser flexibles (aunque su diseño e implementación podría mejorarse en muchos casos).
Схемы торговли часто оказываются более политически привлекательными, потому что они могут быть гибкими (хотя их разработка и внедрение можно было бы улучшить во многих случаях).
Sus conocimientos profesionales están avalados por sus grados académicos avanzados, en lugar de sus logros en el diseño de políticas en el mundo real.
Их профессиональная экспертиза основана на особенностях ученых степеней, а не на их достижениях в практическом формировании политики.
Esto tiende a alimentar una actitud arrogante y una sensación de vacía superioridad con respecto a sus contrapartes, autoridades a cargo de diseño de políticas que deben equilibrar múltiples y complejos intereses.
Это приводит к появлению высокомерия и ощущению самодовольного превосходства по отношению к их коллегам - высокопоставленным политикам, которым необходимо уравновешивать множественные и сложные политические процессы.
LONDRES - Los responsables del diseño de políticas de Europa manejaron mal el problema de la deuda de Grecia.
ЛОНДОН. С проблемой долга Греции ответственные лица Европы справились неудачно.
En particular, las industrias de la creatividad (por ejemplo, la animación, las artes, el diseño y el desarrollo de software), que se basan sobre todo en habilidades y talentos individuales, tienden a ser más resistentes al conflicto que otras industrias.
В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
El diseño de esa fuerza internacional de paz confiable y eficaz debe ser ahora una prioridad.
Создание такой международной миротворческой миссии, отличающейся надежностью и выдержкой, сегодня должно стать приоритетной задачей.
Por ejemplo, los servicios de diseño industrial, comercialización y jurídicos podrían facilitar la inversión y la creación de nuevos productos manufacturados.
Например, услуги по промышленному проектированию, маркетинговые и юридические услуги могут облегчить инвестиции и развитие производства новых промышленных товаров.
El factor más importante -uno que los responsables del diseño de políticas han ignorado durante mucho tiempo- es que una gran proporción de los alimentos que India produce no llega a los consumidores.
Наиболее существенным фактором - который длительное время игнорировался политиками - является то, что существенная доля производимой в Индии пищи не доходит до потребителей.
Pero esta vez, la lentitud del estímulo se ve empeorada por las fallas en el diseño del programa económico de Bush.
Однако на этот раз отсутствие эффективных мер по стимулированию экономики еще больше усугубляется недостатками экономической программы Буша.

Возможно, вы искали...