долина русский

Перевод долина по-испански

Как перевести на испанский долина?

долина русский » испанский

valle dolina val tierra baja cuenca cañada

Примеры долина по-испански в примерах

Как перевести на испанский долина?

Простые фразы

Без музыки мир - долина скорби.
Sin música, el mundo es un valle de lamentos.

Субтитры из фильмов

Долина отчаяния.
El valle de la desesperación.
Больше чем Долина Смерти и еще дальше от цивилизации.
Mas grande que el Valle de la Muerte y mas lejos de la civilización.
Кто-то затягивал песню, и вся долина звенела от множества голосов.
Si alguien rompía a cantar, el valle resonaba con el sonido de muchas voces.
Как зелена была тогда моя долина.
Qué verde era entonces mi valle.
Вам, наверное, кажется, что это простая долина с небольшой речкой. Но нет.
Puede parecer solo un vallecito con un arroyo que lo cruza, pero no.
Это сосна и долина.
Es un pino.
Это долина расположена на темной стороне Луны.
Es un valle, está en la cara oscura de la luna.
Слишком много поставлено на карту, чтобы сдаваться. Этот дом и эта долина.
Para mí representan mucho nuestro hogar, el valle.
Дождь лил в ведра, лил в бочонки, наполнял канавы, наводнял низины. И земля стала так зелена, как долина Адама.
Lluvia en cubos, lluvia en barriles, inundando las cuencas, llenando los valles. y la tierra es tan verde cómo el valle de Adán, y cuando salí de allí, miré hacia atrás.
Это длинная, узкая долина, усеянная индейскими поселениями.
Es un valle muy largo y estrecho, salpicado de pequeñas granjas indias.
Долина Бога и Долина Ада..
Valdediós y Valdelinfierno.
Долина Бога и Долина Ада..
Valdediós y Valdelinfierno.
Жизнь - долина слез.
La vida es un valle de lágrimas.
Долина Темзы была тогда болотом.
Entonces todo era un gran pantano.

Из журналистики

Сегодняшняя Силиконовая долина не была бы тем, чем она является, если бы в Америку не приехали выдающиеся предприниматели из Китая и Индии.
El Silicon Valley de hoy no sería lo que es sin sus brillantes empresarios chinos e indios.
Боязнь кризиса понятна, но без подобных новых, творческих подходов к финансированию Силиконовая долина могла бы так никогда и не появиться.
El miedo a las crisis es entendible, aunque sin estas estrategias nuevas y creativas, Silicon Valley tal vez nunca hubiera nacido.
Более того, технологическое лидерство, наряду с колоссальными финансовыми активами и динамичной бизнес-культурой (её примером служит Силиконовая долина), может даже укрепить глобальные позиции США.
En efecto, el liderazgo estadounidense en el tema -junto con sus enormes activos de capital y su cultura empresarial dinámica, ilustrada por Silicon Valley- podría en última instancia fortalecer su postura global.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Cada valle está resguardado por un dzong (fortaleza), que incluye monasterios y templos que datan, en su totalidad, de siglos atrás y que exhiben una combinación dominante de arquitectura sofisticada y bellas artes.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене.
El Valle del Jordán y las colinas de Judea y Samaria son, sin duda, activos estratégicos para un país que mide de ancho lo mismo que una avenida de Manhattan de largo.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
El propio Silicon Valley se construyó a partir de la demanda.
НЬЮ-ЙОРК - Во всем мире властвует огромная заинтересованность в таком виде технологических инноваций, чьих символом стала Силиконовая долина.
NUEVA YORK - Alrededor del mundo, existe un gran entusiasmo por el tipo de innovación tecnológica que se simboliza en el Valle del Silicón.
КЕМБРИДЖ - В течение последних десятилетий ХХ века, Силиконовая Долина была беспрецедентным эпицентром хай-тек инноваций.
CAMBRIDGE - Durante los últimos decenios del siglo XX, Silicon Valley fue el epicentro sin paralelo de la innovación en materia de tecnología avanzada.
Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
Al parecer, Silicon Valley tiene más fuerza que el Pentágono.
ШАНХАЙ - Когда вы думаете о центрах технологических инноваций, на ум в первую очередь, вероятно, приходят Силиконовая Долина, Сиэтл и Сеул.
SHANGHÁI - Cuando se piensa acerca de centros de innovación tecnológica, el Valle del Silicón, Seattle y Seúl son probablemente los primeros lugares que vienen a la mente.

Возможно, вы искали...