журналистика русский

Перевод журналистика по-испански

Как перевести на испанский журналистика?

журналистика русский » испанский

periodismo prensa medio informativo

Примеры журналистика по-испански в примерах

Как перевести на испанский журналистика?

Субтитры из фильмов

Журналистика, должно быть, увлекательная профессия.
El periodismo debe ser una profesión muy interesante.
Прежде всего, это не очень хорошая журналистика.
En primer lugar, no es buen periodismo.
Но журналистика - это другое.
Lo llama periodismo.
Журналистика.
Periodismo.
Журналистика - это весело.
Es divertido trabajar en un periódico.
И журналистика тоже стала.
El periodismo se ha convertido en.
Чистая Гонзо журналистика.
Periodismo al mas puro estilo Gonzo.
Ему нравится журналистика? У нас много друзей-журналистов.
Si le gusta hacer periodismo, tenemos amigos periodistas.
А мы для вас удобная мишень. Это не журналистика.
Eso no es periodismo.
Это не журналистика.
Eso no es periodismo.
Классная журналистика.
Fantástico periodismo.
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, во время написания автобиографии, я удивляюсь, что есть общая нить, и эта нить - журналистика.
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism.
Это такая. партизанская журналистика.
Es. periodismo de guerrilla.
Если тебя всерьез интересует расследовательская журналистика, то можно это обсудить.
Y oye, si vas en serio con eso del periodismo de investigación, deberíamos tener una charla alguna vez.

Из журналистики

Кроме того, журналистика часто была опасна.
Más aún, el periodismo solía ser una profesión peligrosa.
Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться.
El periodismo queda subordinado al entretenimiento, y el deber de informar cede frente a la necesidad de agradar.
НЬЮ-ЙОРК - Нет установленного промежутка времени, через который журналистика уступает дорогу истории, но обычно историки пишут с преимуществом перспективы, которая отражает прохождение лет, десятилетий или даже столетий.
NUEVA YORK - Nadie sabe cuánto tiempo debe pasar para que el periodismo ceda paso a la historia, pero la diferencia es que normalmente los historiadores escriben con la ventaja de una perspectiva que refleja el paso de años, décadas o incluso siglos.
Большинство людей сегодня спокойно воспринимают тот факт, что вызванные культурными особенностями предубежденность и тенденциозность являются неотъемлемой частью таких видов деятельности как, например, политика и журналистика.
La mayoría de las personas aceptan ahora que los campos como la política y el periodismo reflejan y perpetúan las predisposiciones culturales.

Возможно, вы искали...