зерновой русский

Перевод зерновой по-испански

Как перевести на испанский зерновой?

зерновой русский » испанский

de granos cereal

Примеры зерновой по-испански в примерах

Как перевести на испанский зерновой?

Субтитры из фильмов

Хлоя никто из моей семьи не показывался здесь до того как мой отец построил здесь зерновой завод.
Chloe nadie en mi familia puso un pie en este pueblo hasta que mi padre compró la fábrica de maíz.
В транспортном бюджете есть средства на зерновой пирс.
Hay presupuesto para el puerto granero.
А я считаю, нам повезёт, если выцарапаем хотя бы зерновой пирс.
En mi opinión, mucho será si conseguimos el puerto granero.
Важно то, что по крайней мере. к концу следующего года заработает зерновой пирс. а это означает пару сотен дополнительных судов в год, как минимум.
Probablemente, el puerto granero esté terminado para el año que viene, lo que supondrá, por lo menos, 200 buques más al año.
Но зерновой пирс все еще там.
Pero el muelle de granos sigue ahí.
Зерновой пирс мёртв.
Frank, el muelle de granos está muerto.
Кроме того, если зерновой пирс не починить в ближайшее время. найдется засранец, который застроит там все кондоминиумами.
Y además, si no arreglan el muelle de granos pronto algún hijo de puta construirá condominios en ese lugar.
И я посоветую им продавливать зерновой пирс.
Les diré que presionen por el muelle de granos.
Нам нужен не только зерновой пирс, нам нужно углубление канала.
Y no sólo el muelle de granos, sino el dragado.
И еще этанол это чистый зерновой спирт.
Y el Etanol es puro alcohol de grano.
Цельно зерновой тост, половина грейпфрута и яйцо всмятку наподходе.
Tostada integral, medio pomelo, y un huevo pasado por agua enseguida llegan.
Зерновой хлеб и оливковое масло.
Algo de trigo y aceite de oliva.
Т вой зерновой хлеб - гадость.
Tu café en polvo es asqueroso.
Зерновой спирт. -.главная часть хорошего тревожного чемоданчика.
El alcohol de grano es un elemento esencial de una buena bolsa de supervivencia.

Из журналистики

Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
Producir el etanol brasileño basado en la caña de azúcar cuesta mucho menos que producir el etanol norteamericano basado en el maíz.
В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки.
Los cereales que se necesitan para llenar de etanol una SUV son suficientes para alimentar a un africano un año entero.

Возможно, вы искали...