зрелищный русский

Примеры зрелищный по-испански в примерах

Как перевести на испанский зрелищный?

Субтитры из фильмов

И сейчас я видел самый зрелищный фейерверк всей своей жизни.
Aquél día contemplé el más increíble despliegue de pirotecnia.
Да, это был зрелищный бой, но кажется, мы вышли из него без тяжёлого ущерба.
Bueno, si que fue una batalla espectacular. Pero no parece haber ningún daño permanente.
Жизнь - не зрелищный вид спорта.
La vida no es un deporte para espectadores.
Зрелищный спорт, тебе не кажется?
Sin embargo, es un buen deporta para mirar.
Как мы все знаем, гимнастика - зрелищный спорт.
Como todos sabemos, la gimnasia es un deporte de percepcion.
Это не зрелищный вид спорта.
Esta no es una carrera para espectadores.
Так, так, так, игры на деньги не особо зрелищный вид спорта.
Bien, bien, bien, ahora, el juego no es para espectadores deportivos.
Зрелищный трюк.
Es un truco espectacular.
Для них это зрелищный вид спорта.
Es como un deporte sangriento para ellos.
Этот зрелищный мир безупречно чистый, и на прошлой неделе ты наряжалась в военную форму, и тащила бочку с расплавленным в ней другом. Я уже решилась на это.
Ya me he convencido de esto.
Райан, решительная победа. Зрелищный нокаут.
Ryan, contundente victoria, brutal noqueo.
Прыжки с трамплина - вероятно, самый зрелищный горнолыжный вид спорта.
El salto de esquí es la más espectacular de las disciplinas alpinas.
Война - это зрелищный вид спорта.
La guerra como espectador deportivo.
Если бы был менее зрелищный способ спасти вас. я бы так и сделал.
Si hubiera una manera menos espectacular de salvar su vida, yo. debí encontrarla.

Возможно, вы искали...