исправительный русский

Перевод исправительный по-испански

Как перевести на испанский исправительный?

исправительный русский » испанский

reeducativo correccional

Примеры исправительный по-испански в примерах

Как перевести на испанский исправительный?

Субтитры из фильмов

Ваша анкета и возраст заставляют меня отправить вас в исправительный дом.
Vista tu edad, es el correccional lo que te espera.
А если будет выжидать, то отправится в исправительный лагерь.
Si tarda, será enviada al Grupo de Castigo.
Прошу отправить всех в исправительный лагерь.
Solicito que vayan todas al Grupo de Castigo.
Вы все отправитесь в исправительный лагерь.
Irán todas al Grupo de Castigo.
Если всего шестеро из твоих людей пошли бы со мной в Исправительный Центр, мы смогли бы освободить Доктора.
Si solo 6 de tus hombres vienen conmigo a ese Centro de Corrección,. podremos sacar al Doctor.
Послушай, дурочка, Исправительный центр находится точно под Дворцом.
Escucha idiota, el Centro de Corrección está debajo del mismísimo Palacio.
Мегро-полицейские отправили его в Исправительный Центр.
Los MegroGuards lo llevaron al Correccional.
Нам сказали, что тебя упекли в Исправительный Центр, она сдуру отправилась тебя освобождать.
Oímos que estabas en el Centro de Corrección y. se fue con la disparatada idea de liberarte.
Если я не разберусь с этой перспективой, мне придется пройти исправительный курс по рисованию.
Si no me sale esto de la perspectiva, tendré que cogerme Arte de recuperación.
Через исправительный комитет.
Por el Dpto. De Correcciones.
Деревенский исправительный.
La cárcel del condado.
Калифорнийский исправительный департамент.
DEPARTAMENTO PENAL DE california Buenos días, señoritas.
Исправительный дом Глюкштадт.
En el reformatorio Glückstadt.
Она хочет упрятать меня в исправительный лагерь.
Me enviará a un campamento militar.

Из журналистики

До этого МакКоттер возглавлял исправительный отдел в Юте, но был вынужден подать в отставку после смерти заключенного-шизофреника, который был раздет догола и привязан к смирительному креслу на 16 часов.
Antes de eso, McCotter encabezó el departamento correccional de Utah, pero fue obligado a renunciar después de la muerte de un preso esquizofrénico que había sido desnudado por la fuerza y amarrado a una silla de inmovilización durante 16 horas.

Возможно, вы искали...