критика русский

Перевод критика по-испански

Как перевести на испанский критика?

критика русский » испанский

crítica criticismo

Примеры критика по-испански в примерах

Как перевести на испанский критика?

Простые фразы

Твоя критика безосновательна.
Tu crítica no tiene fundamento.
Его критика была очень суровой.
Sus críticas eran muy severas.
Его критика была совершенно неуместна.
Su crítica fue totalmente inapropiada.
Её критика была совершенно неуместна.
Su crítica fue totalmente inapropiada.

Субтитры из фильмов

Я не смогу дурачить этого критика!
No podría engañar al crítico.
Это как бы скрытый роман - убийственная критика влюбленного мужчины.
Un romance a medias. la crítica aplastante de un hombre enamorado.
Нет, это справедливая критика, Ал.
No, Es una crítica justa, Al.
Дорогие друзья, после слов Альфонсо Онаиндиа в мой адрес прозвучала злонамеренная критика от лица, которому, похоже, не дает покоя его жадность к деньгам.
Queridos amigos, después de las palabras de Alfonso Onaindía se ha desatado cierta crítica malévola, por parte de alguien que al parecer no ha visto colmadas sus apetencias de lucro.
Однако критика, добравшаяся до сути спектакля, разоблачает его как видимую негацию жизни, как отрицание жизни, ставшее видимым.
Pero la crítica que alcanza la verdad del espectáculo lo descubre como la negación visible de la vida; como una negación de la vida que se ha hecho visible.
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели.
Estas críticas estarían fundadas si hubiera por parte de los obreros una voluntad sistemática de deterioro, sin preocupaciones de objetivo. Sin embargo, no es el caso.
У нашего анонимного критика, однако, есть заслуга в том, что он лучше других проиллюстрировал чрезвычайную неуместность антиисторической перспективы, которую он защищает, и реальные причины показного презрения этих бессильных людей к действительности.
Este anónimo tiene, sin embargo, el mérito de haber ilustrado mejor que otros la ineptitud de la reflexión anti-histórica que defiende y las verdaderas intenciones del falso desprecio que los impotentes oponen a la realidad.
Нет, мне это не смешно, но другая критика хорошая.
Las otras críticas,.son buenas.
Наилучшая позиция. я думаю, это не критика со стороны, но в принятии участия и помощи создания.
La posición correcta. Creo no es criticar desde el exterior, sino entrar y y ayudar a crear.
Литературная критика.
Crítica literaria.
Проходит между урановыми блоками. Возникнет критика - на мгновение. За долю секунды, мы получим цепную реакцию.
Pasa por estos bloques de uranio y, durante un segundo, tenemos una reacción en cadena.
Так узнаёшь не только идеи писателя, но и мысли критика.
Así tienes las ideas del novelista y las del crítico.
Но это была не грубость, а конструктивная критика.
No era un vulgar insulto, sino una sólida crítica constructiva.
Должно быть, это ловкий трюк ресторанного критика.
Debe ser algún truco de crítico de comida.

Из журналистики

Но обоснованная критика должна опираться на факты и использовать общепринятые методы выражения несогласия и осуждения.
Pero la crítica creíble debe basarse en evidencias -y en criterios generalmente aplicables-.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Pero se puede hacer la misma critica a Sarkozy.
Любая критика ислама, какой бы агрессивной они ни была, не должна сдерживаться политкорректностью.
Wilders no está de acuerdo.
Основная критика в адрес Рашевского заключалась в том, что ему не удалось подключить к своей работе практикующих биологов. Но еще на ранней стадии Рашевский сделал, по крайней мере, одну попытку заинтересовать биологов своей работой.
La principal crítica en su contra es que no se involucró con biólogos practicantes, Pero Rashevsky al menos hizo un esfuerzo inicial para interesar a los biólogos en su trabajo.
Любого критика, утверждающего, что экономика допускает только один теоретический подход, посчитали бы параноиком, тогда как позиция Родрика создает возможность для дискуссии, которая в противном случае была бы невозможна.
Un crítico que hiciera la misma afirmación de que la economía sólo permite un planteamiento teórico sería desechado como paranoide, mientras que la reputación de Rodrik brinda la oportunidad para un debate que, de lo contrario, no sería posible.
Поскольку большая часть информации получена в процессе работы с изолированными системами, то справедлива критика, что на основании этих данных нельзя сделать экстраполяцию на мозги всех остальных.
Puesto que mucha de esta información proviene de trabajos realizados en sistemas aislados, y por tanto en todos los cerebros, una crítica obvia es que uno no puede extrapolar de dicha información.
Они хотят и дальше купаться во внимании прессы, но если их критика в отношении Китая зайдет слишком далеко в слишком короткий срок, может создаться впечатление, что протекционисты мешают проведению деликатных закулисных переговоров.
Quieren mantenerse en la cresta de la ola de las informaciones de la prensa, pero, si llevan sus ataques a China demasiado lejos y rápidamente, se verá que los proteccionistas obstaculizan delicadas negociaciones entre bastidores.
Резкая критика Бо партией после похвал в его адрес за руководство в Чунцине вызвала общественный цинизм в отношении его организованного низложения и обнажила тонкое идеологическое ядро руководства.
La abrupta inculpación de Bo por parte del Partido después de haber recibido alabanzas por su conducción en Chongqing ha alimentado el cinismo público sobre su bien orquestada caída y puesto al descubierto el delgado núcleo ideológico de los dirigentes.
В резолюции 1564 Совета безопасности ООН, принятой 18-го сентября 2004 года, звучит критика в адрес правительства Судана Но ООН еще не готова перейти от слов к делу.
La resolución 1564 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, aprobada el 18 de septiembre de 2004, reserva la mayor parte de sus críticas para el Gobierno del Sudán, pero las Naciones Unidas no están aún dispuestas a ir más allá de las palabras.
Ему было гораздо проще критиковать Зимбабве, Кубу, или Бурму, чем Саудовскую Аравию или Пакистан, и его первоначальная критика в адрес Египта была вскорости заглушена.
Para él era mucho más fácil criticar a Zimbabwe, Cuba y Birmania que a Arabia Saudita o Pakistán, y los reproches que hizo a Egipto en un principio pronto bajaron de tono.
Критика хорошо организованных западных Неправительственных организаций оказывает больше давления на Банк, отвлекая внимание от каких-либо реальных структурных преобразований в управлении учреждением.
Las críticas de ONG occidentales bien organizadas presionaron más al Banco, lo que desvió la atención de todo cambio verdadero estructural en la gobernanza de la institución.
Европу не отвергают; наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага.
Más bien, las críticas han sido con el objetivo de mejorar las instituciones europeas en nombre del bien común.
Критика институтов власти является такой же неотемлемой частью демократии, как и защита перечисленных законных прав.
La posibilidad de criticar a las instituciones es parte esencial de la democracia, así como la protección de una cantidad de derechos legales.
Почти 40 лет превалировала западная феминистическая критика стереотипирования жесткого распределения ролей по полам.
Comprensiblemente, las feministas muchas veces le huían a la evidencia científica que desafía esta crítica de los roles sexuales.

Возможно, вы искали...