ликвидация русский

Перевод ликвидация по-испански

Как перевести на испанский ликвидация?

ликвидация русский » испанский

liquidación abolición supresión erradicación eliminación total

Примеры ликвидация по-испански в примерах

Как перевести на испанский ликвидация?

Субтитры из фильмов

Успешная ликвидация такого человека должна произвести хорошее впечатление.
Su eliminación causará una gran impresión.
Компьютер, ликвидация в полете.
Computadora. Secuencia de Destrucción.
Значит, ликвидация.
Entonces lo liquidaste.
Это не ликвидация. Я подниму компанию.
No es para liquidarla, quiero que se vuelva lucrativa.
Сегодня произошла катастрофа ликвидация.
Hoy me di cuenta, con lo de la liquidación.
Это, безусловно, крупнейшая ликвидация.
Es definitivamente la liquidación más grande.
Полная ликвидация.
Disparen a todo. Los blancos son libres.
Ликвидация конкуренции.
Eliminando la competencia.
Ликвидация разрешена.
La eliminación está autorizada.
Её ликвидация, конечно.
Acabar con ella, por supuesto.
Его ликвидация заранее одобрена.
Ha sido pre-aprobado para eliminación.
Прошло уже три недели с урагана Сэнди и раз уж опасность миновала, началась ликвидация последствий.
Han pasado 3 semanas desde el huracán Sandy. y mientras que el peligro pasó la limpieza recién comienza.
Согласно плану, ликвидация мистера Гринфилда должна была пройти в течение часа.
Según el plan, el asesinato del Sr. Greenfield está programado para que ocurra dentro de una hora.
Это больше не борьба с болезней, это ликвидация последствий.
Esto ya no es sobre control de enfermedades, es sobre control de daños.

Из журналистики

Ликвидация полиомиелита станет важной вехой на нашем пути к реализации этой задачи.
Terminar con la polio marca un hito importante en la ruta a ese objetivo.
Ликвидация лидера Аль-Каиды в отдаленном районе Пакистана, в городе с присутствием значительных военных сил, подтверждает то, о чем многие давно подозревали. Пакистан, а не Афганистан стал эпицентром международного терроризма.
La muerte del líder de Al Qaeda muy al interior del país, en una ciudad con fuerte presencia militar, parece confirmar lo que muchos han afirmado desde hace tiempo: Pakistán, no Afganistán, se ha convertido en el epicentro del terrorismo internacional.
Ликвидация колумбийских картелей Кали и Медельин в 1990-ых годах создала вакуум, который смогли заполнить картели Мексики, тем самым, наконец, утвердив свое положение в наркоторговле.
El desmantelamiento de los carteles de Cali y Medellín de Colombia en los años 90 creó un vacío que pudieron llenar los carteles mexicanos, consolidando su posición en el mapa del narcotráfico.
Бесстрастный капитал теперь игнорирует обманчивые сигналы рынка, и ликвидация несостоятельных неправильных инвестиций просачивается через систему по мере того, как начинают превалировать непреложные временные предпочтения.
El capital impasible ahora ignora las señales engañosas del mercado, y la liquidación de las malas inversiones insostenibles permea el sistema a medida que las preferencias inmutables de tiempo predominan.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий.
Del mismo modo, muchos de los países que asistieron a la Cumbre de Asia Oriental hicieron hincapié en la necesidad de capacidades de respuesta, tales como la ayuda de emergencia para la mitigación de desastres.
КЕЙПТАУН. Ликвидация ядерного оружия - это демократическое желание народов мира.
CIUDAD DEL CABO - La eliminación de las armas nucleares es el deseo democrático de los habitantes del mundo.
Ликвидация связи между ними требует поддержки администрации США, но не требует ратификации Конгрессом.
La eliminación de la vinculación entre ellas requeriría el apoyo del Gobierno de los EE.UU., pero no su ratificación por el Congreso.
Короче говоря, полная ликвидация эпидемии туберкулеза предполагает усилия, которые гарантируют, что системы здравоохранения способны обеспечить правильный уход.
En resumen, la erradicación de la epidemia de TBC presupone iniciativas para asegurar que los sistemas sanitarios tengan la capacidad de prestar la atención adecuada.
В этой сфере ликвидация нескольких ключевых административных барьеров может потребовать длительного времени.
En esto podría ser muy útil la eliminación de un puñado de barreras administrativas clave.
Возьмем первую цель: ликвидация валютной экспансии, которая необходима, чтобы избежать роста инфляции, когда совокупный спрос начнет подниматься.
Consideremos primero el objetivo de revertir la expansión monetaria, lo cual es necesario para evitar un alza de la inflación cuando la demanda agregada comience a remontar.
Ликвидация роста бюджетного дефицита является также решающим вопросом для мирового экономического здоровья.
Revertir la subida vertiginosa de los déficits fiscales también es crítico para la salud de la economía global.
Ликвидация израильской армией еврейских поселений - с неизбежными сценами сопротивления со стороны поселенцев и их насильственного выселения - будет травматическим событием для страны.
Ordenar al ejército desmantelar los asentamientos judíos -con inevitables escenas de colonos resistiéndose y viéndose expulsados a la fuerza- será un acontecimiento traumático para el país.

Возможно, вы искали...