мрамор русский

Перевод мрамор по-испански

Как перевести на испанский мрамор?

мрамор русский » испанский

mármol canica

Примеры мрамор по-испански в примерах

Как перевести на испанский мрамор?

Субтитры из фильмов

Нет, они напоминают мне холодный мрамор.
No, lucen como canicas brillantes.
Император все строит, меняет кирпич на мрамор.
El emperador construye sin parar. Convierte los ladrillos en mármol.
Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
Grava, piedra, mármol, y líneas rectas marcando espacios rígidos, zonas exentas de cualquier misterio.
Потому, что у тебя вместо мозгов мрамор.
Es porque tienes canicas aquí arriba en vez de sesos, por eso.
Если я упаду на пол и ударюсь головой об этот твердый мрамор я могу сломать череп.
Si caigo al piso y golpeo mi cabeza sobre el mármol podría fracturarme el cuello.
Мрамор.
Es un boton.
И почему это пролетарий не может снять свои грязные калоши внизу, а пачкает мрамор?
Pero, los proletarios no usan clanclos, Philip Philipovich. Nada de eso.
О, это нужно видеть - хрустальные люстры, итальянский мрамор от стены до стены.
Esperaré hasta que lo veas. Copas cristalinas, paredes de mármol italiano.
Весь мрамор, конечно же, импортирован из Франции.
Todo el mármol, ha sido importado de Florencia, claro.
И вдруг я посмотрел по сторонам. Вокруг мрамор. стекло.
Me puse a mirar alrededor todo ese mármol, esa estructura de vidrio.
Но, опять же, мрамор хорошо сочетается с синей плиткой.
Una vez más, el mármol se ve bien con azulejos azules.
Я не мог импортировать мрамор, чтобы восстановить святилище.
Y no pude importar el mármol para reconstruir el santuario. Y Demetria realmente se enojó y transformó mis campos en infértiles.
Я приехал выбросить мусор. Не хотел мрамор марать.
Estaba entregando basura, no quería ensuciar.
Из мрамора. Мрамор - это хорошо.
En mármol. está muy bien en mármol.

Из журналистики

Все это является частью успеха, как хорошая камера была необходима для получения незабываемых фотографий американского Запада Анселя Адаме или же хороший мрамор и острый резец для скульптур Микеланджело.
Todo eso contribuye al récord, al igual que Ansel Adams necesitó una buena cámara para tomar sus inolvidables fotografías del Oeste estadounidense o que Miguel Angel necesitó buen mármol y cinceles afilados para esculpir al David.

Возможно, вы искали...