начинка русский

Примеры начинка по-испански в примерах

Как перевести на испанский начинка?

Субтитры из фильмов

Ваш торт - а особенно, начинка - были, словно подарок небес.
El relleno de su pastel fue una revelación.
А фарш, начинка?
Pero está vacío.
Начинка электронная. Управляется микропроцессором.
Dentro tiene un chasis de combate de aleación controlado por microprocesador.
И.. на вечеринке моего дня рождения. торт был сначала шоколадным, а потом его начинка стала желтой.
En mi fiesta de cumpleaños, la tarta era de chocolate y luego amarilla.
Начинка - просто пальчики оближешь.
Esto está increíble.
У этого жучка фиговая начинка. Передатчик слабый.
Este dispositivo posee. circuitado de mediano grado.
Ах, лимонная начинка и мясной соус.
A jabón con limón y salsa bolognesa.
Но там внутри оказалась греховная сладкая начинка,...мягкая как крем,...она таяла, Боже прости меня.
Pero contenían ese relleno sabroso y suave que se derrite, Dios me perdone.
На крышке нарисовано где какая начинка.
Los dibujos muestran lo que hay dentro de los bombones.
Не было сомнений, что ее чувства к нему так же реальны, как яичная начинка в его коленях.
Era innegable. Los sentimientos de ella por Adam eran tan reales como la ensalada de huevo en su regazo.
Ладно, посмотрим. Индейка в духовке. Начинка готова.
Veamos, el pavo está en el horno, el relleno está listo.
А начинка там не эта консервированная дрянь?
No de esas latas llenas de basura.
Раньше начинка состояла из рубленого мяса.
Picadillo. Solía ser un entrante hecho a base de carne troceada.
Начинка великолепна, Челси.
El relleno está delicioso, Jessica.

Возможно, вы искали...