негласный русский

Примеры негласный по-испански в примерах

Как перевести на испанский негласный?

Субтитры из фильмов

Но есть ещё один запрет - негласный, однако известный всем.
También existe otra cosa que está prohibida por orden expresa.
Это их негласный жест солидарности против злой администрации.
Es su gesto tácito de solidaridad contra la administración del mal.
Я негласный партнер, так сказать, нескольких частных инвесторов, которые хотели бы построить на этой земле элитные дома под тайм-Шер.
Soy un socio encubierto, por así decirlo, junto a inversores privados quienes les encantaría convertir esta tierra en complejos de tiempo compartido.
Потому что он негласный совладелец одной дорожной компании.
Porque es socio capitalista de una compañía de pavimentación.
Будет негласный аукцион и автограф-сессия наедине с автором за кофе.
Fue una subasta silenciosa, y una firma de libros y un café con el autor.
Негласный аукцион.
Una..subasta silenciosa.
Я признаю негласный договор.
Yo reconozco el contrato implícito.
Это негласный список.
Esa es una lista confidencial.
Это негласный кодекс, по которому живут мужчины.
Es un conjunto tácito de reglas con el que los hombres viven.
Это негласный критерий.
No se habla de ese criterio.
Между родителем и ребенком есть негласный договор.
Hay un acuerdo no escrito entre padres e hijos.
А затем пошли на негласный аукцион, но ушли рано, взяв номерок с собой, как доказательство, что вы там были.
Y luego acudiste a esa subasta silenciosa, pero te fuiste antes, llevándote la paleta contigo como prueba de que estuviste allí.
Приближается негласный аукцион для школьной библиотеки.
Ya llega la subasta silenciosa para la renovación de la biblioteca.
Негласный закон был нарушен. Делай то, что должен.
Aparentemente tu madre piensa que no le demuestro lo suficiente que me importa.

Из журналистики

Зависимость от финансовой помощи нарушает негласный контракт между гражданами и их правительством, согласно которому политики должны стараться, чтобы налогоплательщики были довольны, если они хотят и дальше управлять страной.
La dependencia respecto de la ayuda menoscaba el contrato implícito entre los ciudadanos y el gobierno, que obliga a los políticos a mantener a los contribuyentes satisfechos para conservar el cargo.
Именно этот негласный договор сейчас находится под угрозой всвязи с экономическим кризисом.
Es este contrato social implícito lo que hoy se ve amenazado por el colapso económico.

Возможно, вы искали...