неторопливо русский

Примеры неторопливо по-испански в примерах

Как перевести на испанский неторопливо?

Субтитры из фильмов

Весь дворец, казалось, был поражен медленным параличом. Жил без связи с внешним миром, рушился неторопливо.
Parecía que la casa entera padecía una progresiva parálisis, discordante con el ritmo del mundo, desmoronándose a cámara lenta.
Он шел неторопливо. И вдруг выскочил перед машиной, я нажал на тормоза.
Yo iba despacito por la derecha. cuando he llegado a su altura, ha dado un salto, me lo he encontrado de frente, y he frenado.
Спокойно и неторопливо пройти туда задом наперед.
Caminas hacia atrás con desenvoltura.
Надо неторопливо не торопиться.
Hay que tomarse tiempo para tomarse tiempo.
Договорились, думаю, теперь неторопливо, медленно.
Lo acordamos, despacio, tienes tiempo, si no lo vas a estropear.
Я, привыкший к сельским просторам, где жизнь протекала спокойно и неторопливо, вдруг очутился в Лондоне.
Estaba acostumbrado a las grandes campiñas del país.
Пожалуй, это уже традиция, что монстры, которые вообще движутся очень быстро, если надо, передвигаются неторопливо и подолгу зависают в кадре.
Es tradicional que los monstruos, aunque puedan moverse con rapidez, se muevan despacio para que la escena dure mas.
Для нежных женщин все должно начинаться нежно и неторопливо.
Las mujeres siendo tan tiernas quieren principios tiernos.
Лучше неторопливо бродить, чем алкоголь пить.
Mejor un paseo, que el alcohol.
Очковый кайман неторопливо поджидает рядом, с неба может упасть что-нибудь вкусненькое.
El Caimán Espectador se esconde, esperando que su comida caiga del cielo.
Они идут вяло и неторопливо.
No saben correr, van así, paso a paso.
Медуза короната неторопливо пульсирует подгоняя крошечных животных к стрекательным щупальцам.
Una medusa coronada oscila lentamente. forzando pequeños animales a pasar por sus tentáculos.
Я пытаюсь научить свою жену есть неторопливо по утрам.
Estoy tratando de hacer que mi esposa coma más lento en la mañana.
Он неторопливо, но верно превращался в Горлума.
Los últimos años se ha estado transformando poco a poco pero sin pausa en Gollum.

Возможно, вы искали...