нечестный русский

Перевод нечестный по-испански

Как перевести на испанский нечестный?

нечестный русский » испанский

deshonesto deshonroso malvada

Примеры нечестный по-испански в примерах

Как перевести на испанский нечестный?

Простые фразы

Том нечестный.
Tom es deshonesto.

Субтитры из фильмов

Ты нечестный даже тогда, когда ты честный! Скажи что-нибудь!
Has dicho tantas mentiras que ahora no sé si creerte.
Это будет нечестный бой.
No sería un buen combate.
Это нечестный приём.
No eres honrada.
Я? Нечестный? Мне казалось, что ты тоже.
Me parece que tú también robas.
Это нечестный развод!
Es una estafa deshonesta!
Поскольку Ты несправедливый нечестный недобрый я сорву Твои планы.
Como Tú eres injusto deshonesto cruel te lo impediré.
Ты неблагодарный, нечестный.
Desagradecido. - Te lo has buscado.
Вы знаете, я слышал что черные мужчины жалуются на то, что это нечестный стереотип.
Ya sabes, he oido que los hombres de color se quejan de que están injustamente estereotipados.
Нечестный удар!
Es injusto jugar con alguien en su mesa.
Честный полицейский не спит потому, что в деле не всё ясно, а нечестный - потому что мучает совесть.
Un buen policía no puede dormir porque una pieza del rompecabezas falta. Y un mal policía no puede porque su conciencia no lo dejaría.
Река не лжёт несмотря на то, что стоящий на берегу нечестный человек по-прежнему не слушает её.
El río no miente a aquellos que están en su ribera. El hombre deshonesto no sigue escuchando.
Ну, я думала, обвинитель о них не знала. И на нечестный ход это бы не потянуло.
Creí que la fiscalía tampoco sabía nada de ellas así que no podía alegar sorpresa injusta.
Да, мужик, такой вот он нечестный, этот офицер Уокер.
Sí, tío, Oficial Walker, sea así de sospechoso.
Ты такой нечестный, но такой сообразительный.
Qué malo eres, pero qué brillante eres.

Из журналистики

Но это нечестный ответ.
Sin embargo, esta postura es falsa.

Возможно, вы искали...