нечестный русский

Перевод нечестный по-чешски

Как перевести на чешский нечестный?

нечестный русский » чешский

nečestný nepoctivý podvodný nekalý

Примеры нечестный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский нечестный?

Субтитры из фильмов

Ты нечестный даже тогда, когда ты честный!
Nemůžeš ani upřímně říct, že jsi nebyl upřímný.
А он классный боксер. Это будет нечестный бой. Здорово, что вы мне предложили такое.
Ten chlap je nejlepší. a asi by to nebyl moc dobrej zápas, ale děkuju za nabídku.
Поскольку Ты несправедливый нечестный недобрый я сорву Твои планы.
Protože Jsi nespravedlivý, nepoctivý, nelaskavý, budu Ti škodit.
Ты неблагодарный, нечестный.
Jsi nevděčný.
Вы знаете, я слышал что черные мужчины жалуются на то, что это нечестный стереотип.
Víte, slyšel jsem černochy, jak si stěžují, že to, co se o nich říká, je nespravedlivý stereotyp.
Это был глупый, нечестный вопрос!
Byla to hloupá a nefér otázka!
Какой нечестный игрок О, Изида.
Věděl jsem, že nejsi hluchá na volání lidu.
Нечестный удар!
Není fér hrát s chlapem, který hraje na svým stole.
Честный полицейский не спит потому, что в деле не всё ясно, а нечестный - потому что мучает совесть.
Dobrý polda nemůže spát, když chybí kus skládanky v případu. Špatný polda nemůže spát, když ho trápí svědomí.
Река не лжёт несмотря на то, что стоящий на берегу нечестный человек по-прежнему не слушает её.
Řeka neříká lži, i když nepoctivý člověk stojící na břehu je pořád slyší.
Это был дурацкий, нечестный вопрос.
Byla to hloupá a nefér otázka!
Да, мужик, такой вот он нечестный, этот офицер Уокер.
Jo, strážník Walker je dost divnej.
Нечестный коп. Да, я понимаю!
Zkorumpovaná policistka. Jo, chápu!
Ты такой нечестный, но такой сообразительный.
Jsi tak zlej, ale máš naprostou pravdu.

Из журналистики

Однако лишь нечестный политик полностью ставит знак равенства между политикой и популярностью.
Ovšem jen nečestný politik klade rovnítko výhradně mezi politiku a popularitu.
Но это нечестный ответ.
To je ovšem falešný přístup.

Возможно, вы искали...