обжалование русский

Перевод обжалование по-испански

Как перевести на испанский обжалование?

обжалование русский » испанский

recurso apelación

Примеры обжалование по-испански в примерах

Как перевести на испанский обжалование?

Субтитры из фильмов

Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки.
Un divorcio, una apelación fiscal y una demanda por seguro marítimo muy alta.
Без права на обжалование.
No tengo más comentarios.
Обжалование возможно. Но не буду тебя обманывать.
Posible error reversible, pero no voy a engañarte.
Я срочно направлю суду обжалование отказа.
Pediré una orden para comparecer ante un juez inmediatamente.
Обжалование Флоррика.
La apelación de Florrick.
Я подам на обжалование.
Lo cambio a sobreseímiento.
Так твой бойфренд - подающий. Лига посчитала, что он - перебежчик, вот почему я подаю в суд на обжалование этого решения.
La liga cree que Lance es un profesional, razón por la cual estoy presionando y pidiendo un remedio equitativo.
Я был осужден за кражу со взломом, но теперь будет обжалование. Признание помогло тебе избежать приговора в первый раз, поэтому ты на свободе.
Tu confesión hizo que la condena fuera corta y tras cumplirla quedaste en libertad.
Ее зарегистрируют как сексуального преступника. Без права на обжалование.
Ella tendrá que registrarse como un delincuente sexual, pero. ella no puede alegar nada.
Подал обжалование.
Presentó una queja.
Обжалование, о котором вы просите, это большая ответственность.
La clase de apelación que usted está pidiendo es una gran empresa.
У нас 60 дней на обжалование.
Tenemos 60 días para alegarlo o cumplirlo.
Я был за обжалование, он - против.
Voté apelar la decisión del juez y él no.
Мистер Татро, иск отклонён без права на обжалование.
Sr. Tatro, su caso ha sido desestimado y no podrá volver a presentarse.

Возможно, вы искали...