облизать русский

Примеры облизать по-испански в примерах

Как перевести на испанский облизать?

Субтитры из фильмов

Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
El tiempo que toma sentarse y escribirlo en papel, ponerlo en un sobre, cerrarlo y mandarlo a la estación.
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
Dice que quiere esparcir algo en mi cuerpo y luego lamerlo.
Знаешь, Фредерик, когда я был мальчиком, ничто сильнее не вызывало улыбку у меня на лице чем когда мама готовила ремулад и позволяла мне облизать ложку.
Sabes, Frederick, cuando era niño nada me traía una sonrisa al rostro como cuando mamá hacía ramoulade y me dejaba lamer la cuchara.
Вот почему я заставил его облизать пропитанный наркотиком конверт, когда приглашал его на ужин.
Por eso le hice lamer uno de los sobres psicotrópicos cuando le invité a cenar.
Подвесить тебя вниз головой, сможешь сама облизать.
Te pondré en la posición nelson y los lameré.
Вы умоляли разрешить вам облизать ее руку.
Le suplicaba por el antebrazo.
Иди испачкайся чем-нибудь таким, чтобы я могла облизать тебя языком.
Ve a ponerte algo que deba limpiar con mi lengua.
Можно облизать Колокол Свободы.
Pudimos haber lamido la Campana de la Libertad.
И сделай вид, что хочешь его облизать.
Y saca la lengua como si quisieras lamerlo.
Я ХОЧУ ОБЛИЗАТЬ ТЕБЯ С ГОЛОВы ДО НОГ.
QUIERO LAMERTE DE PIES A CABEZA.
Я хочу облизать то место, где были твои пальцы.
Quiero lamer la parte donde estabas tus dedos.
Боже, как хочется облизать волосики на задней стороны твоей шеи!
Dios, me gustaría lamer esos pelitos de detrás de tu nuca.
Я и от добавки не откажусь, и даже блюдечко облизать го.
Yo pediría otra orden de eso y lamería el plato.
Эй, детка, позволь мне тебя облизать.
Déjame comerte la vagina.

Возможно, вы искали...