облизать русский

Примеры облизать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский облизать?

Субтитры из фильмов

Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
Pensa quanto tempo levam para escrever e pôr no correio.
Мое! Дашь мне облизать венчики!
O primeiro a acabar pode lamber a batedeira.
Проверь, сколько сможешь облизать за час - а затем побей рекорд!
Que tipo de jogo? Bem, vê quantos é que consegues lamber numa hora. E, depois tenta bater esse recorde.
Вы хотите облизать кое-что?
Vais lamber?
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
Ela disse que quer untar-me o corpo com coisas e depois lambê-lo.
Хочу быть с ними рядом, прикасаться, может, даже облизать одну из них?
Só estar perto delas, tocar-lhes, talvez até lamber uma?
Что-то мне захотелось засунуть этот кусок льда себе в рот и облизать тебя всего.
Por que raio só penso em pôr aquele gelo na boca e lamber-te todo?
Вот почему я заставил его облизать пропитанный наркотиком конверт, когда приглашал его на ужин.
Por isso é que eu lhe dei o envelope para ele lamber a droga.
Почему бы тебе не облизать меня, лесба?
Porque não me lambes, fufa?
Подвесить тебя вниз головой, сможешь сама облизать.
Tenho de te pôr na posição certa para as lamberes.
Дай мне облизать его. Тебе нравится?
Deixa-me lamber isso.
Иди испачкайся чем-нибудь таким, чтобы я могла облизать тебя языком.
Vai por algo que deva limpar com a minha língua.
Ты хочешь по-настоящему. или тебя только облизать с головы до ног?
Você quer bem de leve ou. quer ser todo lambido?
Можно облизать Колокол Свободы.
Eu podia ter lambido o Sino da Liberdade.

Возможно, вы искали...