опорный русский

Примеры опорный по-испански в примерах

Как перевести на испанский опорный?

Субтитры из фильмов

Мы эвакуируем опорный пункт, мой капитан?
We Will evacuar la fortaleza, mi capitán?
Если мы потеряем этот, мы потеряем опорный пункт и придётся отступить.
Si los dejamos en manos alemanas, perderemos nuestra posición.
Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики.
EI quarterback reserva Cherubini no ha jugado mucho.
Теперь у нас есть опорный столб.
Tenemos nuestro poste para apoyarnos.
Опорный защитник, Голливуд.
Safety fuerte en el bachillerato.
Этот ваш опорный механизм не работает.
Ese mecanismo, esa Impronta no funciona.
При плотном взаимодействии с ПМД номер 605 оборонять опорный пункт отдельное дерево у оврага.
En estrecha cooperación con la DMO-No. 605 Se mantienen las posiciones defensivas.
На большой и малой сохранились старая крепость и сторожевая башня. Два года назад там уже был наш опорный пункт.
Se ha mantenido una pequeña guarnición en el viejo castillo y la torre de vigilancia. desde hace Dos años, por tanto existe un punto de referencia para nosotros.
Мы говорим сейчас про опорный пункт.
Esta discusión es de nivel defensiva.
Нас 12 человек и весь опорный пункт заминирован.
Aquí somos doce hombres, y el destacamento completo está minado.
Мисс Лорен Таннер. Опорный прыжок.
Señorita Lauren Tanner.
Мисс Эмили Кметко. Опорный прыжок.
Señorita Emily Kmetko.
Это было одно из самых чистых и четких выступлениях на брусьях! -Я видел это раньше от тебя. -Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно.
Esa ha sido una de las mas limpias y en forma obra en una barra que he visto de ti.
Да, я хочу показать им мой опорный прыжок Юрченко.
Sí, quiero mostrarles mi Yurchenko completo en potro.

Возможно, вы искали...