орешек русский

Примеры орешек по-испански в примерах

Как перевести на испанский орешек?

Простые фразы

Он крепкий орешек.
Es un hueso duro de roer.
А ты крепкий орешек.
Eres un hueso duro de roer.

Субтитры из фильмов

Орешек, который я уже упоминал, будет очень крепким.
La mencionada nuez será una difícil de romper.
Этот Декстер - крепкий орешек.
Nada más. Dexter es un hueso duro de roer.
Крепкий орешек, и с мозгами. Сейчас он в Сан-Франциско, заведует преступной бандой.
Es el cabecilla de una banda organizada.
Мы пытались ее переубедить, отец, но она - крепкий орешек.
Padre, hemos intentado convencerla, pero es muy terca.
Ну, он крепкий орешек.
Bueno, es un tipo muy escurridizo.
Крепкий орешек.
Es bastante duro.
Крепкий орешек.
Es muy duro.
Нет, этот Бенедикт твердый орешек.
Ese Benedict es duro de pelar.
Набей кошелек всем золотом, какое ты сумеешь наскрести. Если только напускная святость и непрочный союз бродячего варвара и лукавой венецианки - не слишком твердый орешек для моей изворотливости и для всех сил преисподней, - ты насладишься ею.
Si una ceremonia y una frágil promesa entre un bárbaro vagabundo y una astuta veneciana no se resisten a mi ingenio y al del diablo, será tuya.
Он крепкий орешек, но мы расколем его.
Es un loco y debemos atraparlo.
Кажется, он крепкий орешек.
Tenemos un caso difícil.
Кажется, он крепкий орешек.
Creo que tenemos un desafío.
Он крепкий орешек.
No es fácil vencerlo.
Последний орешек.
El último reducto.

Возможно, вы искали...