пехотный русский

Перевод пехотный по-испански

Как перевести на испанский пехотный?

пехотный русский » испанский

infantería

Примеры пехотный по-испански в примерах

Как перевести на испанский пехотный?

Субтитры из фильмов

Лейтенант Фэйкенхэм, Гейльский пехотный полк.
Buenas tardes, capitán. Soy el teniente Fakenham, regimiento Gale de a pie.
Пехотный манипул попал в мешок. Если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, тебе бы, философ, не пришлось разговаривать с Крысобоем.
El manípulo de la infantería fue cercado y si un flanco no hubiera sido roto por el ataque de la caballería, que yo dirigía, tú, filósofo, no hubieras tenido la oportunidad de hablar con Matarratas.
Потом, в 14-м году я поступил в пехотный полк Принцессы Пэт.
Luego, en 1914, Me uní Infantería de la Princesa Pat.
А если он поступил в пехотный полк Принцессы Пэт?
Supongamos que se incorporó la patente de Infantería Ligera Princesa?
Сегодняшний захватывающий рассказ перенесет нас в глубь лесов Арденны, где нацистская армия Гитлера заманила в засаду 107-ой пехотный отряд и взяла Бетти Карвер, красивую медсестру медицинской поддержки батальона.
La emocionante historia de esta noche nos lleva a lo profundo del corazón del Bosque Ardenas, en donde la guardia nazi de Hitler ha emboscado al escuadrón de infantería 107 y llevado a Betty Carver, la hermosa enfermera del batallón.
Когда мы в прошлый раз расстались с нашим героем, Капитан Америка спас 25-й пехотный полк, но его самолёт падал в Японское море.
La última vez que dejamos a nuestro héroe, el Capitán América había salvado al 25 de infantería, pero su avión estaba cayendo hacia el mar de Japón.
Второй пехотный батальон.
Segundo Batallón de la Luz.
Только что определили в 67-й пехотный полк на Лонг-Айленде. А оттуда уже на Марну, воевать с гансами.
Recibí órdenes para unirme a la 67 de Long Island y luego iremos al Marne a pelear contra los hunos.
Том Фэйрфакс. 17-й Вирджинский пехотный.
T-Tom Fairfax, 17mo Infantería de Virginia.

Возможно, вы искали...