плотный русский

Перевод плотный по-испански

Как перевести на испанский плотный?

плотный русский » испанский

impermeable denso corpulento

Примеры плотный по-испански в примерах

Как перевести на испанский плотный?

Простые фразы

Лёд достаточно плотный, чтобы по нему можно было идти.
El hielo es lo suficientemente grueso para ir por encima.
У меня очень плотный график.
Tengo la agenda muy llena.
Несмотря на свой плотный график, Том всегда находит время для своих детей.
A pesar de su agenda apretada, Tom siempre tiene tiempo para sus hijos.
Утром туман стоял очень плотный.
La niebla era muy densa durante la madrugada.

Субтитры из фильмов

Да, у меня был очень плотный график.
Lo sé. He estado muy ocupado.
Атмосферно-Плотный Костюм, если быть точным.
Es una chaqueta de densidad de la atmósfera para ser precisos.
Очень плотный график.
Estoy bajo mucha presión.
Внезапные снежные бури, плотный туман затянул весь район.
Aclaración.
К вечеру воздух сырой тут, плотный, а зори здесь тихие.
Al anochecer el aire es húmedo y denso, y los amaneceres son aquí tranquilos.
Я не могу тут трепаться весь день. У меня плотный график.
No puedo hablar todo el día, tengo un horario, píenselo.
Я знаю, что у вас плотный график.
Ya sé que las visitas de vuestros ejecutivos tienen el horario apretado.
В его сердце лежат остатки звезды - плотный, сжатый комок звезды, называемый пульсаром.
Es el hogar de la especie humana.
Все что я знаю, Так это, что воздух в Данвиче ужасно плотный.
Yo sólo se que el aire de Dunwich se está poniendo muy denso.
Был очень плотный туман.
La niebla era increíblemente espesa.
Несмотря на плотный график, Карен сдружилась со многими коллегами, такими как Дайон Уорвик, Оливия Ньютон-Джон и Томас Марло.
A pesar de la apretada agenda, Karen ha hecho muchos amigos en la industria como Dionne Warwick, Olivia Newton-John y Thomas Marlo.
Как вы уже знаете, у меня достаточно плотный график, в связи с предстоящим королевским визитом но я уверен, что мой помощник предоставит вам - все самое необходимое.
Sí, señor. Como usted sabe, estoy muy ocupado haciendo arreglos de última hora para la visita real pero haré que mi asistente le proporcione lo que usted necesite.
А если мы предположим, что это был не плотный ужин, Гастингс, а лёгкий ланч?
Pero supongamos que esa comida no fuera la cena, sino el almuerzo.
У нас плотный график.
Tenemos un horario apretado.

Возможно, вы искали...