печень русский

Перевод печень по-испански

Как перевести на испанский печень?

печень русский » испанский

hígado

Примеры печень по-испански в примерах

Как перевести на испанский печень?

Простые фразы

Печень и поджелудочная железа - части пищеварительной системы.
El hígado y el páncreas forman parte del aparato digestivo.
Внутри живота находятся: печень, поджелудочная железа, селезёнка и почки.
Dentro del abdomen se encuentran: el hígado, el páncreas, el bazo y los riñones.
Алкоголь разрушает печень.
El alcohol daña el hígado.
Печень отвечает за выведение токсинов из тела.
El hígado se encarga de eliminar las toxinas del cuerpo.
Алкоголь разрушает печень.
El alcóhol destruye el hígado.

Субтитры из фильмов

Все же доктор Викс отказался от принятого метода, взял часть брюшных мышц и зашил их в печень, что привело к ещё большему кровотечению.
Sin embargo, el Dr. Weeks rechazó ese método, tomó tejido del músculo rectal y lo cosió al hígado, pero lo único que consiguió fue una hemorragia mayor.
Печень разорвала. Ты не остановишь кровотечение.
El hígado está rasgado, no podrás retener la hemorragia.
Говорит, что его печень пошаливает, ну вы понимаете.
Dice que el hígado le está molestando, pero ya sabe.
Сегодня ночью его немного беспокоила печень.
Su hígado estuvo un poco delicado anoche.
Твоя печень так обрадовалась.
Tienes el hígado a prueba de bomba.
Или, печень прочь с порога, скатертью дорога.
O: a Dios rogando y con el hígado dando.
Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
Aléjate de mi cocina, o te cortaré el hígado. y se Io daré al gato para que coma.
Да не встречался я с Папой, т.к. я - свободный мыслитель. Однако попробую, если печень справится.
Nunca estuve con el Papa, soy librepensador, pero lo tomo por ser malo para el hígado.
Они больше не собираются готовить рубленую печень специально для вас.
Ya no te picarán nunca los hígados.
Больная печень у священника, это не выглядит хорошо.
Mal del hígado para un cura. eso no está bien.
Надо поспешить или он надорвет себе печень.
Ya voy, le va a dar un ataque de hígado.
Пусть лопнет ваша печень и ваши легкие.
Remen. Reviéntense los hígados y los pulmones.
Доктор сказал, что у неё печень размером с арбуз!
El médico dijo que tenía el hígado como una sandía.
У него больная печень.
Tiene un hígado muy delicado.

Из журналистики

Способность создавать новые органы, такие как печень, спинной мозг, сердце, почки, а также многие другие ткани или основанные на органах системы может радикально сократить время госпитализации, облегчить страдания и продлить жизнь.
La capacidad para crear nuevos hígados, médulas espinales, corazones, riñones y muchos otros sistemas de tejidos o de órganos podría reducir radicalmente el período de hospitalización, aliviar el sufrimiento y prolongar la vida.
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
A las víctimas se les sacaron los riñones, los ojos o los sesos estando todavía vivas.

Возможно, вы искали...