поверхностно русский

Перевод поверхностно по-испански

Как перевести на испанский поверхностно?

поверхностно русский » испанский

superficialmente

Примеры поверхностно по-испански в примерах

Как перевести на испанский поверхностно?

Субтитры из фильмов

Поверхностно.
Es superficial.
Поверхностно.
Un poco.
Поверхностно.
Sólo de vista. - Mm-hmm.
Экономка, поверхностно. Помимо двух экономок.
Bueno, la matrona tiene nociones.
Его общее название - плаун, оно поверхностно походит на мох, но фактически, это другое растение.
Durante millones de años, la sopa química se espesó y modificó. Posiblemente, se agregaron a ella algunos componentes provenientes del espacio exterior.
Я тебе обрисовал. все поверхностно.
Tenemos pequeñas diferencias y ya está.
Поверхностно.
Nos llevábamos bien.
Только поверхностно.
Solo por encima.
Боевой шест опасное оружие, Деленн к нему нельзя относиться легкомысленно или изучить поверхностно.
La pica de lucha es un arma peligrosa, Delenn. No debe ser tomada a la ligera, ni aprendida prematuramente.
Поверхностно.
Más o menos.
Поверхностно. встречались.
Bueno, algo parecido.
Нельзя судить о людях поверхностно!
No vas a golpear a nadie.
И мы все знаем, что мы едва только поверхностно все осмотрели.
Con lo que ahora sabemos apenas hemos empezado a arañar la superficie.
И это проявляется в нескольких очевидных путях, которые мы выбирали через последние выборы президента, но это всё очень поверхностно.
Se manifiesta de formas muy obvias como la reciente elección del presidente, pero creo que es solo la punta del iceberg.

Из журналистики

В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
En efecto, el sistema político volvería a dejarlo para más adelante, pues no se esperan avances reales en las necesarias reformas fiscales hasta después de las eleccciones presidenciales de noviembre de 2012.
К сожалению, герои сериала, находящиеся по другую сторону границы, представлены поверхностно.
Desafortunadamente, el otro lado de la frontera recibe un trato más superficial.
Большинство экономистов исследуют недавнюю историю своей страны, что проще всего сделать, и их результаты кажутся поверхностно важными для большинства их соотечественников.
La mayor parte de los economistas estudian la historia reciente de su propio país, que es lo más fácil de hacer, y sus resultados suenan superficialmente importantes a la mayoría de sus compatriotas.

Возможно, вы искали...