подсветка русский

Примеры подсветка по-испански в примерах

Как перевести на испанский подсветка?

Субтитры из фильмов

Милнер, я остановил тебя, потому что не горит подсветка номера.
Milner, el motivo por el que te detuve es porque la luz de tu placa está apagada.
Подсветка включена.
Reflectores fijos.
Это пруд с фонтанами, там есть подсветка.
Es la fuente del estanque iluminada.
Обивка ворсом. а, кассетный магнитофон. мигающий свет, ультрафиолет, красная подсветка.
El interior peludito. uh, reproductor de 8 pistas. luz estroboscópica, luz ultravioleta, luz roja.
Подсветка?
Subluz?
Всюду подсветка.
Joyas por todas partes.
У них есть такая подсветка.
Tiene esta lucecita.
Потом прожектора гаснут, включается подсветка, и наступает ваша очередь.
Se apagan las luces encienden los faros, les dan la señal.
Уверен, ночью они ещё лучше выглядят - ну, подсветка там.
Seguro que son más lindos por la noche, iluminados.
И рояль и подсветка, и магнитофон! И желе. и аквариум, и Венера Милосская с твоим лицом!
El piano, los candelabros el loro, la gelatina, la pecera la Venus de Milo con tu cara junto al David de Miguel Ángel también con tu cara.
Подсветка не работает.
Bulb se fue.
Даже синяя подсветка есть.
Incluso tiene iluminación.
Кто знает почему подсветка не зажглась.
Quién sabe por qué no se ilumina.
Подсветка карты, к примеру, с Ланкастерского бомбардировщика.
El cuadro de luces, por ejemplo, es de un bombardero Lancaster.

Возможно, вы искали...